Print Page Options

Пророчество о Младенце

Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит Галилею языческую и её приморский путь, ведущий за Иордан.

Народ, идущий во тьме,
    увидел великий свет;
на живущих в стране смертной тени
    воссиял свет.

Read full chapter

Пророчество о Младенце

Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит Галилею языческую и её приморский путь, ведущий за Иордан.

Народ, идущий во тьме,
    увидел великий свет;
на живущих в стране смертной тени
    воссиял свет.

Read full chapter

Пророчество о Младенце

Прошлое принизило землю Завулона и землю Неффалима, но грядущее прославит Галилею языческую и её приморский путь, ведущий за Иордан.

Народ, идущий во тьме,
    увидел великий свет;
на живущих в стране смертной тени
    воссиял свет.

Read full chapter

But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

The people who walked in darkness have seen a great light.

    The light has shined on those who lived in the land of the shadow of death.

Read full chapter

[a]Nevertheless, there will be no more gloom(A) for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali,(B) but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan—

The people walking in darkness(C)
    have seen a great light;(D)
on those living in the land of deep darkness(E)
    a light has dawned.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 9:1 In Hebrew texts 9:1 is numbered 8:23, and 9:2-21 is numbered 9:1-20.