Font Size
以赛亚书 27:9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以赛亚书 27:9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 借此,雅各家的罪恶必得到赦免,
他们罪恶被除掉后所结的果实是:
打碎假神祭坛的石头,
推倒亚舍拉神像和香坛。
Ésaïe 27:9
Louis Segond
Ésaïe 27:9
Louis Segond
9 Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Éternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
Read full chapter
Isaiah 27:9
New International Version
Isaiah 27:9
New International Version
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Louis Segond (LSG)
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.