Isaiah 23:5-11
King James Version
5 As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
6 Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
8 Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
9 The Lord of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
10 Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
11 He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the Lord hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
Read full chapter
Isaiah 23:5-11
New International Version
6 Cross over to Tarshish;(C)
wail, you people of the island.
7 Is this your city of revelry,(D)
the old, old city,
whose feet have taken her
to settle in far-off lands?
8 Who planned this against Tyre,
the bestower of crowns,
whose merchants(E) are princes,
whose traders(F) are renowned in the earth?
9 The Lord Almighty planned(G) it,
to bring down(H) her pride in all her splendor
and to humble(I) all who are renowned(J) on the earth.
Footnotes
- Isaiah 23:10 Dead Sea Scrolls and some Septuagint manuscripts; Masoretic Text Go through
Isaiah 23:5-11
English Standard Version
5 When the report comes to Egypt,
they will be in anguish[a] over the report about Tyre.
6 (A)Cross over to Tarshish;
wail, O inhabitants of the coast!
7 Is this your exultant city
(B)whose origin is from days of old,
whose feet carried her
to settle far away?
8 Who has purposed this
against Tyre, the bestower of crowns,
whose merchants were princes,
whose traders were the honored of the earth?
9 The Lord of hosts has purposed it,
(C)to defile the pompous pride of all glory,[b]
to dishonor all the honored of the earth.
10 Cross over your land like the Nile,
O daughter of Tarshish;
there is no restraint anymore.
11 (D)He has stretched out his hand over the sea;
he has shaken the kingdoms;
the Lord has given command concerning Canaan
to destroy its strongholds.
Footnotes
- Isaiah 23:5 Hebrew they will have labor pains
- Isaiah 23:9 The Hebrew words for glory and hosts sound alike
Isaiah 23:5-11
New American Standard Bible
5 When the report reaches Egypt,
They will be in (A)anguish over the report of Tyre.
6 Pass over to (B)Tarshish;
Wail, you inhabitants of the coastland.
7 Is this your (C)jubilant city,
Whose origin is from antiquity,
Whose feet used to bring her to [a]colonize distant places?
8 Who has planned this against Tyre, (D)the bestower of crowns,
Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?
9 (E)The Lord of armies has planned it, to (F)defile the pride of all beauty,
To despise all the (G)honored of the earth.
10 [b]Overflow your land like the Nile, you daughter of Tarshish,
There is no more [c]restraint.
11 He has (H)stretched His hand out (I)over the sea,
He has (J)made the kingdoms tremble;
The Lord has given a command concerning Canaan to (K)demolish its strongholds.
Footnotes
- Isaiah 23:7 Lit sojourn afar off
- Isaiah 23:10 Lit Pass over
- Isaiah 23:10 Perhaps girdle or shipyard
Isaiah 23:5-11
New King James Version
5 (A)When the report reaches Egypt,
They also will be in agony at the report of Tyre.
6 Cross over to Tarshish;
Wail, you inhabitants of the coastland!
7 Is this your (B)joyous city,
Whose antiquity is from ancient days,
Whose feet carried her far off to dwell?
8 Who has taken this counsel against Tyre, (C)the crowning city,
Whose merchants are princes,
Whose traders are the honorable of the earth?
9 The Lord of hosts has (D)purposed it,
To [a]bring to dishonor the (E)pride of all glory,
To bring into contempt all the honorable of the earth.
10 Overflow through your land like [b]the River,
O daughter of Tarshish;
There is no more [c]strength.
11 He stretched out His hand over the sea,
He shook the kingdoms;
The Lord has given a commandment (F)against Canaan
To destroy its strongholds.
Footnotes
- Isaiah 23:9 pollute
- Isaiah 23:10 The Nile
- Isaiah 23:10 restraint, lit. belt
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.



