Add parallel Print Page Options

Nacimiento y reinado del Príncipe de Paz

[a]Pero no habrá más lobreguez para la que estaba en angustia(A). Como en tiempos pasados Él trató con desprecio a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí(B), pero después la hará gloriosa por el camino del mar al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles[b](C).

[c]El pueblo que andaba en tinieblas
ha visto gran luz;
a los que habitaban en tierra de sombra de muerte,
la luz ha resplandecido sobre ellos(D).
Multiplicaste la nación(E),
aumentaste[d] su[e] alegría(F);
se alegran en tu presencia
como con la alegría de[f] la cosecha,
como se regocijan los hombres cuando se reparten el botín(G).
Porque tú quebrarás el yugo de su carga, el báculo de sus hombros(H),
y la vara de su opresor(I), como en la batalla[g] de Madián(J).
Porque toda bota que calza el guerrero en el fragor de la batalla,
y el manto revolcado en sangre, serán para quemar, combustible para el fuego.
Porque un niño nos ha nacido(K), un hijo nos ha sido dado(L),
y la soberanía[h](M) reposará[i] sobre sus hombros(N);
y se llamará su nombre Admirable Consejero(O), Dios Poderoso(P),
Padre Eterno(Q), Príncipe de Paz(R).
El aumento de su soberanía[j] y de la paz no tendrán fin(S)
sobre el trono de David y sobre su reino(T),
para afianzarlo y sostenerlo con el derecho y la justicia(U)
desde entonces y para siempre.
El celo del Señor de los ejércitos hará esto(V).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 9:1 En el texto heb., cap. 8:23
  2. Isaías 9:1 O, las naciones
  3. Isaías 9:2 En el texto heb., cap. 9:1
  4. Isaías 9:3 Otra posible lectura es: no aumentarás
  5. Isaías 9:3 Lit., la
  6. Isaías 9:3 Lit., en
  7. Isaías 9:4 Lit., el día
  8. Isaías 9:6 O, el gobierno
  9. Isaías 9:6 Lit., estará
  10. Isaías 9:7 O, gobierno

Reinado justo del Mesías

11 Y brotará un retoño(A) del tronco de Isaí(B),

y un vástago(C) de sus raíces dará fruto(D).
Y reposará sobre Él el Espíritu del Señor(E),
espíritu de sabiduría y de inteligencia(F),
espíritu de consejo y de poder(G),
espíritu de conocimiento y de temor del Señor.
Se deleitará en el temor del Señor,
y no juzgará por lo que vean sus ojos,
ni sentenciará por lo que oigan sus oídos(H);
sino que juzgará al pobre(I) con justicia(J),
y fallará con equidad por los afligidos de la tierra(K);
herirá la tierra con la vara de su boca(L),
y con el soplo de sus labios matará al impío(M).
La justicia será ceñidor de sus lomos(N),
y la fidelidad ceñidor de su cintura(O).

El lobo morará con el cordero,
y el leopardo se echará con el cabrito;
el becerro, el leoncillo y el animal doméstico[a] andarán juntos[b](P),
y un niño los conducirá.
La vaca y la osa pacerán,
sus crías se echarán juntas,
y el león, como el buey, comerá paja(Q).
El niño de pecho jugará junto a la cueva de la cobra,
y el niño destetado extenderá su mano sobre la guarida de la víbora.
No dañarán ni destruirán en todo mi santo monte(R),
porque la tierra estará llena del conocimiento del Señor
como las aguas cubren el mar(S).

10 Acontecerá en aquel día
que las naciones(T) acudirán a la raíz de Isaí(U),
que estará puesta como señal[c] para los pueblos(V),
y será gloriosa[d] su morada[e](W).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 11:6 Lit., cebado
  2. Isaías 11:6 Algunas versiones antiguas dicen: y el becerro y el leoncillo comerán juntos
  3. Isaías 11:10 O, estandarte
  4. Isaías 11:10 Lit., gloria
  5. Isaías 11:10 O, lugar de reposo

53 ¿Quién ha creído a nuestro mensaje?
¿A quién se ha revelado el brazo del Señor(A)?
Creció delante de Él como renuevo tierno[a](B),
como raíz de tierra seca;
no tiene aspecto hermoso ni majestad
para que le miremos,
ni apariencia para que le deseemos(C).
Fue despreciado y desechado de los hombres(D),
varón de dolores y experimentado en aflicción[b](E);
y como uno de quien los hombres esconden el rostro,
fue despreciado(F), y no le estimamos(G).

Ciertamente Él llevó nuestras enfermedades[c](H),
y cargó con nuestros dolores;
con todo, nosotros le tuvimos por azotado,
por herido de Dios(I) y afligido.
Mas Él fue herido[d] por nuestras transgresiones(J),
molido por nuestras iniquidades(K).
El castigo, por nuestra paz[e](L), cayó sobre Él,
y por sus heridas[f] hemos sido sanados(M).
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas,
nos apartamos cada cual por su camino;
pero el Señor hizo que cayera sobre[g] Él
la iniquidad de todos nosotros.

Fue oprimido y afligido,
pero no abrió su boca(N);
como cordero que es llevado al matadero,
y como oveja que ante sus trasquiladores permanece muda,
no abrió Él su boca(O).
Por opresión y juicio fue quitado;
y en cuanto a su generación, ¿quién tuvo en cuenta
que Él fuera cortado de la tierra de los vivientes[h]
por la transgresión de mi pueblo, a quien correspondía la herida[i](P)?
Se dispuso con los impíos su sepultura,
pero con el rico fue en su muerte(Q),
aunque no había hecho violencia(R),
ni había engaño en su boca(S).

La exaltación del Siervo

10 Pero quiso el Señor
quebrantarle, sometiéndole a padecimiento[j](T).
Cuando Él[k] se entregue a sí mismo como ofrenda de expiación(U),
verá a su descendencia[l](V),
prolongará sus días,
y la voluntad del Señor en su mano prosperará(W).
11 Debido a la angustia[m] de su alma,
Él lo verá[n] y quedará satisfecho(X).
Por su conocimiento, el Justo,
mi Siervo, justificará a muchos(Y),
y cargará las iniquidades de ellos(Z).

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 53:2 Lit., mamón
  2. Isaías 53:3 O, enfermedad
  3. Isaías 53:4 O, aflicciones
  4. Isaías 53:5 O, traspasado
  5. Isaías 53:5 O, bienestar
  6. Isaías 53:5 O, llagas
  7. Isaías 53:6 Lit., se encontrara con
  8. Isaías 53:8 O, de la vida
  9. Isaías 53:8 La versión gr. (sept.), y los M.M.M. dicen: de mi pueblo fue herido
  10. Isaías 53:10 Lit., le hizo enfermar
  11. Isaías 53:10 Lit., su alma
  12. Isaías 53:10 Lit., simiente
  13. Isaías 53:11 O, al trabajo penoso
  14. Isaías 53:11 Otra posible lectura es: verá luz

Bible Gateway Recommends