Isaías 56:10-12
Reina-Valera 1960
10 Sus atalayas son ciegos, todos ellos ignorantes; todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir. 11 Y esos perros comilones son insaciables; y los pastores mismos no saben entender; todos ellos siguen sus propios caminos, cada uno busca su propio provecho, cada uno por su lado. 12 Venid, dicen, tomemos vino, embriaguémonos de sidra; y será el día de mañana como este, o mucho más excelente.
Read full chapter
Isaiah 56:10-12
New International Version
10 Israel’s watchmen(A) are blind,
they all lack knowledge;(B)
they are all mute dogs,
they cannot bark;
they lie around and dream,
they love to sleep.(C)
11 They are dogs with mighty appetites;
they never have enough.
They are shepherds(D) who lack understanding;(E)
they all turn to their own way,(F)
they seek their own gain.(G)
12 “Come,” each one cries, “let me get wine!(H)
Let us drink our fill of beer!
And tomorrow will be like today,
or even far better.”(I)
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.