Ieremia 49:1-3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
49 Asupra copiilor(A) lui Amon. Aşa vorbeşte Domnul: „N-are Israel fii? Şi n-are moştenitori? Atunci pentru ce stăpâneşte Malcom Gadul(B) şi locuieşte poporul lui în cetăţile lui? 2 De aceea, iată că vin zile, zice Domnul, când voi face să răsune strigătul de război împotriva Rabei(C) copiilor lui Amon. Ea va ajunge un morman de dărâmături, şi satele sale vor fi arse de foc. Atunci, Israel va izgoni pe cei ce-l izgoniseră, zice Domnul. 3 Gemi, Hesbonule, căci Ai este pustiit! Strigaţi, fiicele Rabei, îmbrăcaţi-vă(D) cu saci şi bociţi-vă, alergând încoace şi încolo de-a lungul zidurilor! Căci Malcom se duce în robie cu preoţii(E) şi căpeteniile sale!
Read full chapter
Jeremiah 49:1-3
New International Version
A Message About Ammon
49 Concerning the Ammonites:(A)
This is what the Lord says:
“Has Israel no sons?
Has Israel no heir?
Why then has Molek[a](B) taken possession of Gad?(C)
Why do his people live in its towns?
2 But the days are coming,”
declares the Lord,
“when I will sound the battle cry(D)
against Rabbah(E) of the Ammonites;
it will become a mound of ruins,(F)
and its surrounding villages will be set on fire.
Then Israel will drive out
those who drove her out,(G)”
says the Lord.
3 “Wail, Heshbon,(H) for Ai(I) is destroyed!
Cry out, you inhabitants of Rabbah!
Put on sackcloth(J) and mourn;
rush here and there inside the walls,
for Molek(K) will go into exile,(L)
together with his priests and officials.
Footnotes
- Jeremiah 49:1 Or their king; also in verse 3
Jeremiah 49:1-3
New King James Version
Judgment on Ammon
49 Against the (A)Ammonites.
Thus says the Lord:
“Has Israel no sons?
Has he no heir?
Why then does [a]Milcom inherit (B)Gad,
And his people dwell in its cities?
2 (C)Therefore behold, the days are coming,” says the Lord,
“That I will cause to be heard an alarm of war
In (D)Rabbah of the Ammonites;
It shall be a desolate mound,
And her [b]villages shall be burned with fire.
Then Israel shall take possession of his inheritance,” says the Lord.
3 “Wail, O (E)Heshbon, for Ai is plundered!
Cry, you daughters of Rabbah,
(F)Gird yourselves with sackcloth!
Lament and run to and fro by the walls;
For [c]Milcom shall go into captivity
With his (G)priests and his princes together.
Footnotes
- Jeremiah 49:1 Heb. Malcam, lit. their king; an Ammonite god, 1 Kin. 11:5; Molech, Lev. 18:21
- Jeremiah 49:2 Lit. daughters
- Jeremiah 49:3 See v. 1
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

