Add parallel Print Page Options

 神要毁灭摩押

15 摩押的默示。

一夜之间,摩押亚珥变为荒废,
归于无有;
一夜之间,摩押基珥变为荒废,
归于无有。
摩押上到神庙和底本的丘坛去哭泣;
它因尼波米底巴哀号,
各人头上光秃,胡须剃净。
他们在街市上腰束麻布,
都在房顶和广场上哀号,
泪流不停。
希实本以利亚利呼喊,
他们的声音达到雅杂
所以摩押的士兵高声喊叫,
他们的心战兢。
我的心[a]摩押哀号;
它的难民逃到琐珥
逃到伊基拉‧施利施亚
他们上鲁希坡,随走随哭,
何罗念的路上,因毁灭发出哀声。
宁林的水干涸,
青草枯干,嫩草死光,
青绿之物,一无所有。
因此,摩押人所得的财物和积蓄
都要运过柳树河
哀声遍传摩押四境,
哀号的声音达到以基莲
哀号的声音远及比珥‧以琳
底们[b]的水充满了血,
然而我还要加添底们的灾难,
让狮子追上[c]摩押的难民
和那地[d]剩余的人。

Footnotes

  1. 15.5 “我的心”:有古卷是“它的心”。
  2. 15.9 “底们”:有古卷是“底本”;下同。
  3. 15.9 “让狮子追上”:死海古卷是“我要淹没”。
  4. 15.9 “那地”:七十士译本是“押玛”。

A Prophecy Against Moab(A)

15 A prophecy(B) against Moab:(C)

Ar(D) in Moab is ruined,(E)
    destroyed in a night!
Kir(F) in Moab is ruined,
    destroyed in a night!
Dibon(G) goes up to its temple,
    to its high places(H) to weep;
    Moab wails(I) over Nebo(J) and Medeba.
Every head is shaved(K)
    and every beard cut off.(L)
In the streets they wear sackcloth;(M)
    on the roofs(N) and in the public squares(O)
they all wail,(P)
    prostrate with weeping.(Q)
Heshbon(R) and Elealeh(S) cry out,
    their voices are heard all the way to Jahaz.(T)
Therefore the armed men of Moab cry out,
    and their hearts are faint.

My heart cries out(U) over Moab;(V)
    her fugitives(W) flee as far as Zoar,(X)
    as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
    weeping as they go;
on the road to Horonaim(Y)
    they lament their destruction.(Z)
The waters of Nimrim are dried up(AA)
    and the grass is withered;(AB)
the vegetation is gone(AC)
    and nothing green is left.(AD)
So the wealth they have acquired(AE) and stored up
    they carry away over the Ravine of the Poplars.
Their outcry echoes along the border of Moab;
    their wailing reaches as far as Eglaim,
    their lamentation as far as Beer(AF) Elim.
The waters of Dimon[a] are full of blood,
    but I will bring still more upon Dimon[b]
a lion(AG) upon the fugitives of Moab(AH)
    and upon those who remain in the land.

Footnotes

  1. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
  2. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.