Hoseas 11
Bibelen på hverdagsdansk
Guds frustrerede kærlighed til sit folk
11 Da Israel var barn, elskede jeg ham. Jeg kaldte min søn ud af Egypten.[a] 2 Men jo mere der derefter blev kaldt på dem, jo længere gik de væk fra mig. De ofrede til Ba’al og brændte røgelse for afguderne. 3 Jeg lærte Israel at gå og tog ham op i mine arme. Men han forstod ikke, at det var mig, som hjalp ham.
4 Jeg styrede ham med min kærligheds tømme. Jeg tog bidslet ud af munden på ham.[b] Jeg bøjede mig ned for at give ham mad. 5 Mit folk bliver sendt tilbage til fangenskabet,[c] de bliver underlagt Assyriens konge, for de vil ikke vende om til mig.
6 Krigen vil hærge i deres byer og gøre ende på deres hovmod. Det er ude med dem på grund af deres ondskab. 7 Mit folk hænger fast i deres frafald. Selvom de råber til himlen om hjælp, nytter det intet.[d]
8 Efraim, er jeg nødt til at opgive dig? Israel, er jeg nødt til at give slip på dig? Er jeg nødt til at ødelægge dig som Adma og Sebojim?[e] Jeg kan ikke holde det ud! Jeg er fuld af medynk! 9 Jeg kan ikke give min vrede frit løb og helt udslette Israel! For jeg er Gud og ikke et menneske. Jeg er den Hellige, der bor midt iblandt jer, og jeg kan ikke handle i tankeløs vrede.
10 Når jeg engang brøler som en løve, vil mit folk følge mig. Når jeg kalder på mine børn, vil de komme løbende i ærefrygt fra vest, 11 som i fugleflugt vil de komme fra Egypten, som duer skal de vende hjem fra Assyrien. Ja, jeg vil føre dem tilbage til deres hjemland. Jeg, Herren, har talt.”
Footnotes
- 11,1 Se 2.Mos. 4,22-23.
- 11,4 Meningen omstridt.
- 11,5 Eller: „til Egypten”, men Egypten er sikkert et billede på fangenskab.
- 11,7 Meningen omstridt.
- 11,8 Se 5.Mos. 29,22.
Hosea 11
King James Version
11 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
5 He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.
7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
10 They shall walk after the Lord: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the Lord.
12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
Hosea 11
New International Version
God’s Love for Israel
11 “When Israel was a child,(A) I loved(B) him,
    and out of Egypt I called my son.(C)
2 But the more they were called,
    the more they went away from me.[a](D)
They sacrificed to the Baals(E)
    and they burned incense to images.(F)
3 It was I who taught Ephraim to walk,
    taking them by the arms;(G)
but they did not realize
    it was I who healed(H) them.
4 I led them with cords of human kindness,
    with ties of love.(I)
To them I was like one who lifts
    a little child to the cheek,
    and I bent down to feed(J) them.(K)
5 “Will they not return to Egypt(L)
    and will not Assyria(M) rule over them
    because they refuse to repent?(N)
6 A sword(O) will flash in their cities;
    it will devour(P) their false prophets
    and put an end to their plans.
7 My people are determined to turn(Q) from me.(R)
    Even though they call me God Most High,
    I will by no means exalt them.
8 “How can I give you up,(S) Ephraim?(T)
    How can I hand you over, Israel?
How can I treat you like Admah?
    How can I make you like Zeboyim?(U)
My heart is changed within me;
    all my compassion(V) is aroused.(W)
9 I will not carry out my fierce anger,(X)
    nor will I devastate(Y) Ephraim again.
For I am God, and not a man(Z)—
    the Holy One(AA) among you.
    I will not come against their cities.
10 They will follow the Lord;
    he will roar(AB) like a lion.(AC)
When he roars,
    his children will come trembling(AD) from the west.(AE)
11 They will come from Egypt,
    trembling like sparrows,
    from Assyria,(AF) fluttering like doves.(AG)
I will settle them in their homes,”(AH)
    declares the Lord.
Israel’s Sin
Footnotes
- Hosea 11:2 Septuagint; Hebrew them
- Hosea 11:12 In Hebrew texts this verse (11:12) is numbered 12:1.
Hosea 11
English Standard Version
The Lord's Love for Israel
11 (A)When Israel was a child, (B)I loved him,
    and out of Egypt I (C)called (D)my son.
2 (E)The more they were called,
    the more they went away;
(F)they kept sacrificing to the Baals
    and burning offerings to idols.
3 Yet it was (G)I who taught Ephraim to walk;
    I took them up by their arms,
    but they did not know that (H)I healed them.
4 (I)I led them with cords of kindness,[a]
    with the bands of love,
and (J)I became to them as one who eases the yoke on their jaws,
    and (K)I bent down to them and fed them.
5 (L)They shall not[b] return to the land of Egypt,
    but (M)Assyria shall be their king,
    (N)because (O)they have refused to return to me.
6 (P)The sword shall rage against their cities,
    consume the bars of their gates,
    and devour them (Q)because of their own counsels.
7 My people are bent (R)on turning away from me,
    and though (S)they call out to the Most High,
    he shall not raise them up at all.
8 How can I give you up, O Ephraim?
    How can I hand you over, O Israel?
(T)How can I make you (U)like Admah?
    How can I treat you (V)like Zeboiim?
(W)My heart recoils within me;
    my compassion grows warm and tender.
9 I will not execute my burning anger;
    I will not again destroy Ephraim;
(X)for I am God and not a man,
    (Y)the Holy One in your midst,
    and I will not come in wrath.[c]
10 (Z)They shall go after the Lord;
    (AA)he will roar like a lion;
when he roars,
    his children shall come trembling (AB)from the west;
11 they shall come trembling like birds (AC)from Egypt,
    and (AD)like doves (AE)from the land of Assyria,
    and I will return them to their homes, declares the Lord.
12 [d] Ephraim (AF)has surrounded me with lies,
    and the house of Israel with deceit,
but Judah still walks with God
    and is faithful to the Holy One.
Footnotes
- Hosea 11:4 Or humaneness; Hebrew man
- Hosea 11:5 Or surely
- Hosea 11:9 Or into the city
- Hosea 11:12 Ch 12:1 in Hebrew
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

