Add parallel Print Page Options

They have committed treason[a] against the Lord,
because they bore illegitimate children.
Soon[b] the new moon festival will devour them and their fields.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:7 tn Heb “dealt treacherously against” (so KJV, NASB); cf. NRSV “dealt faithlessly,” NLT “betrayed the honor of.”
  2. Hosea 5:7 tn The particle עַתָּה (ʿattah) often refers to the imminent or the impending future: “very soon” (BDB 774 s.v. עַתָּה 1.b). In Hosea it normally introduces imminent judgment (Hos 2:12; 4:16; 5:7; 8:8, 13; 10:2).

They have dealt treacherously against the Lord: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.

Read full chapter

They have (A)dealt treacherously with the Lord,
For they have begotten [a]pagan children.
Now a New Moon shall devour them and their heritage.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 5:7 Lit. strange

(A)They have dealt faithlessly with the Lord;
    for they have borne alien children.
    Now the new moon shall devour them with their fields.

Read full chapter