L’Eternel dit à Osée : Appelle-le Lo-Ammi (Pas mon peuple) car vous n’êtes pas mon peuple, et moi, Je suis, je ne suis rien pour vous[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.9 Reprise du verbe d’Ex 3.14 où Dieu révèle son nom : Je suis.

Then God said:

“Call his name [a]Lo-Ammi,
For you are not My people,
And I will not be your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Lit. Not-My-People

And the Lord said, (A)“Call his name Not My People,[a] for (B)you are not my people, and I am not your God.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Hebrew Lo-ammi, which means not my people
  2. Hosea 1:9 Hebrew I am not yours

Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Or your I am