Hooglied 5
Het Boek
5 Ik ben bij mijn zuster, mijn bruid, gekomen als in een tuin. Ik heb mirre en balsem geplukt en at honing uit de raat. Ik dronk wijn en melk. Mijn vrienden, kom erbij! Eet en drink met mij mee.
2 In mijn droom hoorde ik hoe mijn liefste aan mijn deur klopte. Hij riep mij: ‘Mijn zusje, mijn allerliefste, doe open. Ik hou van je, jij bent alles voor mij. Mijn haar is helemaal nat van de dauw.’
3 ‘Dat kan ik toch niet doen?’ antwoordde ik. ‘Ik ben al klaar voor de nacht. Moet ik mij dan weer aankleden? Ik ben al gewassen, straks word ik weer vuil.’
4 Mijn liefste stak zijn hand door de deuropening en toen kon ik hem niet weerstaan.
5 Ik stond op om hem open te doen. Mijn handen beefden toen ik de grendels losmaakte.
6 Ik ontsloot de deur voor mijn liefste, maar toen die open ging, was hij verdwenen! Terwijl hij tegen mij sprak, trilde ik van opwinding. Ik ging naar hem op zoek, maar kon hem nergens vinden. Als ik zijn naam riep, kreeg ik geen antwoord.
7 Ik kwam de mannen tegen die ʼs nachts de wacht houden over de stad. Zij sloegen en mishandelden mij. Zij rukten mij mijn sluier af.
8 Meisjes van Jeruzalem, ik zeg het jullie met nadruk: als jullie mijn liefste vinden, weten jullie wat je dan tegen hem moet zeggen? Dat mijn liefde voor hem mij te veel wordt.
9 Maar allermooiste van alle vrouwen, wat is er dan zo bijzonder aan uw liefste? Wat heeft hij meer dan een ander dat u ons met zoʼn sterke nadruk toespreekt?
10 Mijn liefste blaakt van gezondheid. Je haalt hem er zo tussenuit, al zijn er tienduizend mannen.
11 Als fijn gezuiverd goud is hij te onderscheiden van alle anderen. Zijn haar is zwart en krullend.
12 Hij heeft prachtige ogen die lijken op badende duiven.
13 Zijn wangen geuren naar kruiden en zijn lippen lijken op lelies waar de mirre vanaf stroomt.
14 Zijn armen zijn als goud, bedekt met blauwe edelstenen. Zijn lichaam lijkt wel een ivoren beeldhouwwerk, overdekt met saffieren.
15 Zijn benen lijken op zuilen, gehouwen uit wit marmer, met voeten van zuiver goud. Zijn lichaam is fier als de ceders in de Libanon.
16 Zijn kussen zijn zoet en liefdevol, alles aan hem is prachtig. Meisjes van Jeruzalem, nu weten jullie hoe mijn liefste, mijn vriend, is.
Song of Songs 5
New International Version
He
5 I have come into my garden,(A) my sister, my bride;(B)
I have gathered my myrrh with my spice.
I have eaten my honeycomb and my honey;
I have drunk my wine and my milk.(C)
Friends
Eat, friends, and drink;
drink your fill of love.
She
2 I slept but my heart was awake.
Listen! My beloved is knocking:
“Open to me, my sister, my darling,
my dove,(D) my flawless(E) one.(F)
My head is drenched with dew,
my hair with the dampness of the night.”
3 I have taken off my robe—
must I put it on again?
I have washed my feet—
must I soil them again?
4 My beloved thrust his hand through the latch-opening;
my heart began to pound for him.
5 I arose to open for my beloved,
and my hands dripped with myrrh,(G)
my fingers with flowing myrrh,
on the handles of the bolt.
6 I opened for my beloved,(H)
but my beloved had left; he was gone.(I)
My heart sank at his departure.[a]
I looked(J) for him but did not find him.
I called him but he did not answer.
7 The watchmen found me
as they made their rounds in the city.(K)
They beat me, they bruised me;
they took away my cloak,
those watchmen of the walls!
8 Daughters of Jerusalem, I charge you(L)—
if you find my beloved,(M)
what will you tell him?
Tell him I am faint with love.(N)
Friends
9 How is your beloved better than others,
most beautiful of women?(O)
How is your beloved better than others,
that you so charge us?
She
10 My beloved is radiant and ruddy,
outstanding among ten thousand.(P)
11 His head is purest gold;
his hair is wavy
and black as a raven.
12 His eyes are like doves(Q)
by the water streams,
washed in milk,(R)
mounted like jewels.
13 His cheeks(S) are like beds of spice(T)
yielding perfume.
His lips are like lilies(U)
dripping with myrrh.(V)
14 His arms are rods of gold
set with topaz.
His body is like polished ivory
decorated with lapis lazuli.(W)
15 His legs are pillars of marble
set on bases of pure gold.
His appearance is like Lebanon,(X)
choice as its cedars.
16 His mouth(Y) is sweetness itself;
he is altogether lovely.
This is my beloved,(Z) this is my friend,
daughters of Jerusalem.(AA)
Footnotes
- Song of Songs 5:6 Or heart had gone out to him when he spoke
Song of Solomon 5
English Standard Version
He
5 I (A)came to my garden, my (B)sister, my bride,
I gathered my (C)myrrh with my spice,
I ate my (D)honeycomb with my honey,
I (E)drank my wine with my milk.
Others
Eat, (F)friends, drink,
and be drunk with love!
The Bride Searches for Her Beloved
She
2 I slept, but my heart was awake.
A sound! My beloved is (G)knocking.
“Open to me, my (H)sister, my (I)love,
my (J)dove, my (K)perfect one,
for my head is wet with dew,
my (L)locks with the drops of the night.”
3 (M)I had put off my garment;
how could I put it on?
I had (N)bathed my feet;
how could I soil them?
4 My beloved put his hand to the latch,
and my heart was thrilled within me.
5 I arose to open to my beloved,
and my hands dripped with myrrh,
my fingers with (O)liquid myrrh,
on the handles of the bolt.
6 I opened to my beloved,
but my beloved had turned and gone.
My soul failed me when he (P)spoke.
(Q)I sought him, but found him not;
(R)I called him, but he gave no answer.
7 (S)The watchmen found me
as they went about in the city;
they beat me, they bruised me,
they took away my veil,
those watchmen of the walls.
8 I (T)adjure you, O (U)daughters of Jerusalem,
if you find my beloved,
that you tell him
(V)I am sick with love.
Others
9 What is your beloved more than another beloved,
O (W)most beautiful among women?
What is your beloved more than another beloved,
that you thus (X)adjure us?
The Bride Praises Her Beloved
She
10 My beloved is radiant and (Y)ruddy,
(Z)distinguished among ten thousand.
11 His head is the finest gold;
(AA)his locks are wavy,
black as a raven.
12 His (AB)eyes are like doves
beside streams of water,
bathed in milk,
sitting beside a full pool.[a]
13 His (AC)cheeks are like (AD)beds of spices,
mounds of sweet-smelling herbs.
His lips are (AE)lilies,
dripping (AF)liquid myrrh.
14 His arms are rods of gold,
set with (AG)jewels.
His body is polished ivory,[b]
bedecked with (AH)sapphires.[c]
15 His legs are alabaster columns,
set on bases of gold.
His appearance is like (AI)Lebanon,
choice as the cedars.
16 His (AJ)mouth[d] is most sweet,
and he is altogether desirable.
This is my beloved and this is my friend,
O (AK)daughters of Jerusalem.
Footnotes
- Song of Solomon 5:12 The meaning of the Hebrew is uncertain
- Song of Solomon 5:14 The meaning of the Hebrew word is uncertain
- Song of Solomon 5:14 Hebrew lapis lazuli
- Song of Solomon 5:16 Hebrew palate
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.