Song of Solomon 7
New King James Version
Expressions of Praise
The Beloved
7 How beautiful are your feet in sandals,
(A)O prince’s daughter!
The curves of your thighs are like jewels,
The work of the hands of a skillful workman.
2 Your navel is a rounded goblet;
It lacks no [a]blended beverage.
Your waist is a heap of wheat
Set about with lilies.
3 (B)Your two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle.
4 (C)Your neck is like an ivory tower,
Your eyes like the pools in Heshbon
By the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
Which looks toward Damascus.
5 Your head crowns you like Mount Carmel,
And the hair of your head is like purple;
A king is held captive by your tresses.
6 How fair and how pleasant you are,
O love, with your delights!
7 This stature of yours is like a palm tree,
And your breasts like its clusters.
8 I said, “I will go up to the palm tree,
I will take hold of its branches.”
Let now your breasts be like clusters of the vine,
The fragrance of your [b]breath like apples,
9 And the roof of your mouth like the best wine.
The Shulamite
The wine goes down smoothly for my beloved,
[c]Moving gently the [d]lips of sleepers.
10 (D)I am my beloved’s,
And (E)his desire is toward me.
11 Come, my beloved,
Let us go forth to the field;
Let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards;
Let us (F)see if the vine has budded,
Whether the grape blossoms are open,
And the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.
13 The (G)mandrakes give off a fragrance,
And at our gates (H)are pleasant fruits,
All manner, new and old,
Which I have laid up for you, my beloved.
Footnotes
- Song of Solomon 7:2 Lit. mixed or spiced drink
- Song of Solomon 7:8 Lit. nose
- Song of Solomon 7:9 Gliding over
- Song of Solomon 7:9 LXX, Syr., Vg. lips and teeth.
Song of Solomon 7
English Standard Version
7 How beautiful are your feet in sandals,
    O (A)noble daughter!
Your rounded thighs are like (B)jewels,
    the work of (C)a master hand.
2 Your navel is a rounded bowl
    that never lacks mixed wine.
Your belly is a heap of wheat,
    encircled with (D)lilies.
3 (E)Your two breasts are like two fawns,
    twins of a gazelle.
4 Your (F)neck is like an ivory tower.
Your (G)eyes are pools in (H)Heshbon,
    by the gate of Bath-rabbim.
Your nose is like a tower of (I)Lebanon,
    which looks toward (J)Damascus.
5 Your head crowns you like (K)Carmel,
    and your (L)flowing locks are like purple;
    a king is held captive in the tresses.
6 (M)How beautiful and (N)pleasant you are,
    O loved one, with all your delights![a]
7 Your stature is like a palm tree,
    and your breasts are like its clusters.
8 I say I will climb the palm tree
    and lay hold of its fruit.
Oh may your breasts be like (O)clusters of the vine,
    and the scent of your breath like apples,
9 and your (P)mouth[b] like the best wine.
She
It goes down smoothly for my beloved,
    gliding over lips and teeth.[c]
The Bride Gives Her Love
11 (S)Come, my beloved,
    let us go out into the fields
    and lodge in the villages;[d]
12 let us go out early to the vineyards
    (T)and see whether the vines have budded,
whether (U)the grape blossoms have opened
    and the pomegranates are in bloom.
There I will give you my love.
13 (V)The mandrakes give forth fragrance,
    and beside our doors are all choice fruits,
(W)new as well as old,
    which I have laid up for you, O my beloved.
Footnotes
- Song of Solomon 7:6 Or among delights
- Song of Solomon 7:9 Hebrew palate
- Song of Solomon 7:9 Septuagint, Syriac, Vulgate; Hebrew causing the lips of sleepers to speak, or gliding over the lips of those who sleep
- Song of Solomon 7:11 Or among the henna plants
Song of Solomon 7
New American Standard Bible
Admiration by the Groom
7 “[a]How beautiful are your feet in sandals,
[b](A)Prince’s daughter!
The curves of your hips are like jewels,
The work of the hands of an artist.
2 Your navel is like a round goblet
That never lacks mixed wine;
Your belly is like a heap of wheat,
[c]Surrounded with lilies.
3 Your (B)two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle.
4 Your (C)neck is like a tower of ivory,
Your eyes like the pools in (D)Heshbon
By the gate of Bath-rabbim;
Your nose is like the tower of Lebanon,
Which looks toward Damascus.
5 Your head [d]crowns you like (E)Carmel,
And the flowing hair of your head is like purple threads;
The king is captivated by your tresses.
6 How (F)beautiful and how delightful you are,
[e]My love, with all your delights!
7 [f]Your stature is like a palm tree,
And your breasts are like its clusters.
8 I said, ‘I will climb the palm tree,
I will grasp its fruit stalks.’
Oh, may your breasts be like clusters of the vine,
And the fragrance of your [g]breath like (G)apples,
9 And your [h](H)mouth like the best wine!”
The Bride
“It (I)goes down smoothly for my beloved,
Flowing gently through the lips of those who are asleep.
The Union of Love
10 “(J)I am my beloved’s,
And his (K)desire is for me.
11 Come, my beloved, let’s go out to the [i]country,
Let’s spend the night in the villages.
12 Let’s rise early and go to the vineyards;
Let’s (L)see whether the vine has grown
And its buds have opened,
And whether the pomegranates have bloomed.
There I will give you my love.
13 The (M)mandrakes have given forth fragrance;
And over our doors are all (N)delicious fruits,
New as well as old,
Which I have saved for you, my beloved.
Footnotes
- Song of Solomon 7:1 Ch 7:2 in Heb
- Song of Solomon 7:1 Or Nobleman’s
- Song of Solomon 7:2 Lit Fenced around
- Song of Solomon 7:5 Lit is upon
- Song of Solomon 7:6 Or With love among your charms
- Song of Solomon 7:7 Lit This stature of yours
- Song of Solomon 7:8 Lit nose
- Song of Solomon 7:9 Lit palate
- Song of Solomon 7:11 Lit field
Song of Solomon 7
Wycliffe Bible
7 Daughter of the prince, thy goings be full fair in shoes; the jointures of thy hips be as brooches, that be made by the hand of a craftsman. (Daughter of the prince, thy feet be so beautiful in thy shoes; the curves of thy hips be like brooches, that be made by the hand of a craftsman.)
2 Thy navel is as a round cup, and well-formed, that hath never need to drinks; thy womb is as an heap of wheat, beset about with lilies. (Thy navel is like a round cup, that is well-formed, and never lacketh for drinks; thy belly is like a heap of wheat, surrounded by lilies.)
3 Thy two teats be as two kids, twins of a capret. (Thy two breasts be like two kids, or two fawns, yea, the twins of a gazelle.)
4 Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes be as [the] cisterns in Heshbon, that be in the gate of the daughter of [the] multitude; thy nose is as the tower of Lebanon, that beholdeth against Damascus. (Thy neck is like an ivory tower; thine eyes be like the pools in Heshbon, that be at the gate of Bathrabbim; thy nose is like the tower of Lebanon, that looketh toward Damascus.)
5 Thine head is as Carmel; and the hairs of thine head be as the king’s purple, joined to troughs. (Thy head is held high like Mount Carmel; and the hair on thy head is like the king’s purple, braided with ribbons.)
6 Most dear spousess, thou art full fair, and full shapely in delights. (My dear spousess, thou art so beautiful, and so shapely, and so delightfully formed.)
7 Thy stature is likened to a palm tree, and thy teats to clusters of grapes. (Thy stature is like a palm tree/Thou art stately like a palm tree, and thy breasts be like clusters of grapes.)
8 I said, I shall go up into a palm tree, and I shall take the fruits thereof. And thy teats shall be as the clusters of grapes of a vinery; and the odour of thy mouth as the odour of pomegranates; (I said, I shall go up into the palm tree, and I shall take of its fruits. And thy breasts be like clusters of grapes in a vineyard; and the aroma of thy breath is like the aroma of pomegranates;)
9 thy throat shall be as best wine. Worthy to my darling for to drink, and to his lips and teeth to chew. (yea, thy breath is like the best wine. Worthy for thy darling to drink, and flowing over my lips and teeth.)
10 I shall cleave by love to my darling, and his turning shall be to me.
11 Come thou, my darling, go we out into the field; dwell we together in towns. (Come thou, my darling, let us go out into the fields, or into the countryside; and then stay we together in the towns.)
12 Rise we early to the vinery; see we, if the vine hath flowered, if the flowers bring forth fruit, if [the] pomegranates have flowered; there I shall give to thee my loves. (Rise we up early, and let us go to the vineyard; and we shall see, if the vine hath flowered, and if the flowers have brought forth fruit, and if the pomegranate trees have flowered; and there I shall give my love to thee.)
13 [The] Mandrakes have given their odour in our gates; my darling, I have kept to thee all apples, new and eld. (The mandrakes have given their aroma at our gates; my darling, I have kept all the fruits for thee, new and old.)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
2001 by Terence P. Noble


