Hošea 2:22-23
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
22 A zemlja će dati žito, vino i ulje,
sve što je potrebno Jezreelu[a].
23 Zasadit ću je za sebe u ovoj zemlji,
Nevoljenoj[b] ću se smilovati.
Ne-Mojemu-Narodu[c] ću reći ‘Ti si moj narod’,
a on će odgovoriti: ‘Ti si moj Bog.’«
Hosea 2:22-23
New International Version
22 and the earth will respond to the grain,
the new wine and the olive oil,(A)
and they will respond to Jezreel.[a](B)
23 I will plant(C) her for myself in the land;
I will show my love to the one I called ‘Not my loved one.[b](D)’
I will say to those called ‘Not my people,[c]’ ‘You are my people’;(E)
and they will say, ‘You are my God.(F)’”
Footnotes
- Hosea 2:22 Jezreel means God plants.
- Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ruhamah (see 1:6)
- Hosea 2:23 Hebrew Lo-Ammi (see 1:9)
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2001 by Life Center International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
