Hiob 28
Schlachter 1951
Hiob auf der Suche nach der Weisheit
28 Denn das Silber hat seinen Fundort
und das Gold seinen Ort, wo man es läutert.
2 Eisen wird aus der Erde gegraben
und Kupfer schmelzt man aus Gestein.
3 Man macht der Finsternis ein Ende[a]
und forscht alles vollkommen aus,
die Steine, die in Finsternis und Todesschatten liegen.
4 Einen Schacht bricht man auf, wo kein Wandersmann durchgeht;
auf unbetretenen Pfaden lassen sie sich hinab
und schweben ferne von den Menschen[b].
5 Aus der Erde wächst Brot hervor,
und unter ihr ist's wie vom Feuer durchwühlt.
6 In ihren Steinen wird Saphir gefunden
und Gold in ihren Schollen.
7 Ein Pfad [ist's], den kein Raubvogel kennt,
und den auch des Habichts Auge nicht erspäht,
8 den auch kein Raubtier betritt,
darauf der Löwe nicht schreitet.
9 Der Mensch legt seine Hand an den harten Felsen
und durchwühlt die Gründe der Berge.
10 Er treibt Stollen durch die Felsen,
und sein Auge ersieht alles, was köstlich ist.
11 Damit sie nicht tränen, verstopft er die Wasserrinnen;
das Verborgene bringt er ans Licht.
12 Aber wo wird die Weisheit gefunden,
und welches ist der Ort des Verstandes?
13 Der Mensch kennt den Weg zu ihr nicht,
im Lande der Lebendigen wird sie nicht gefunden.
14 Die Tiefe spricht:“Sie ist nicht in mir“,
und das Meer: „Sie ist nicht bei mir“
15 Sie wird mit keinem Geld bezahlt
und nicht mit Silber aufgewogen.
16 Um Gold von Ophir ist sie nicht zu haben,
auch nicht um köstlichen Schohamstein und Saphir.
17 Gold und Glas kommt ihr nicht gleich,
noch wird sie um goldenes Gerät eingetauscht.
18 Korallen und Kristall sind nichts gegen sie,
und der Besitz der Weisheit geht über Perlen.
19 Der Topas aus Äthiopien ist ihr nicht zu vergleichen,
mit reinem Golde wird sie nicht aufgewogen.
20 Woher kommt denn die Weisheit,
und welches ist der Ort des Verstandes?
21 Sie ist verborgen vor den Augen aller Lebendigen
und vor den Vögeln des Himmels versteckt.
22 Der Abgrund und der Tod sprechen:
Wir haben mit unsern Ohren von ihr gehört.
23 Gott weiß ihren Weg,
und er kennt ihren Ort.
24 Denn er schaut bis zu den Enden der Erde
und sieht alles, was unter dem Himmel ist.
25 Als er dem Winde sein Gewicht gab
und den Wassern ihr Maß,
26 als er dem Regen sein Ziel setzte
und dem Wetterstrahl seinen Weg:
27 da hat er sie gesehen und durchmustert,
sie bereitet und erforscht
28 und hat zum Menschen gesagt:
Siehe, die Furcht des Herrn, das ist Weisheit,
und vom Bösen weichen, das ist Verstand!
Job 28
English Standard Version
Job Continues: Where Is Wisdom?
28 “Surely there is a mine for silver,
and a place for gold that they (A)refine.
2 Iron is taken out of the earth,
and copper is smelted from the ore.
3 Man puts an end to darkness
and searches out to the farthest limit
the ore in (B)gloom and (C)deep darkness.
4 He opens shafts in a valley away from where anyone lives;
they are forgotten by travelers;
they hang in the air, far away from mankind; they swing to and fro.
5 As for the earth, (D)out of it comes bread,
but underneath it is turned up as by fire.
6 Its stones are the place of (E)sapphires,[a]
and it has dust of gold.
7 “That path no bird of prey knows,
and the falcon's eye has not seen it.
8 (F)The proud beasts have not trodden it;
(G)the lion has not passed over it.
9 “Man puts his hand to (H)the flinty rock
and overturns mountains by the roots.
10 He cuts out channels in the rocks,
and his eye sees every precious thing.
11 He dams up the streams so that they do not trickle,
and the thing that is hidden he brings out to light.
12 (I)“But where shall wisdom be found?
And where is the place of understanding?
13 Man does not know its worth,
and it is not found in (J)the land of the living.
14 (K)The deep says, ‘It is not in me,’
and the sea says, ‘It is not with me.’
15 It (L)cannot be bought for gold,
and silver cannot be weighed as its price.
16 It cannot be valued in (M)the gold of (N)Ophir,
in precious (O)onyx or (P)sapphire.
17 Gold and glass cannot equal it,
nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
18 No mention shall be made of (Q)coral or of crystal;
the price of wisdom is above (R)(S)pearls.
19 (T)The topaz of Ethiopia cannot equal it,
nor can it be valued in pure gold.
20 “From where, then, does wisdom come?
And where is the place of understanding?
21 It is hidden from the eyes of (U)all living
and concealed from the birds of the air.
22 (V)Abaddon and Death say,
‘We have heard a rumor of it with our ears.’
23 (W)“God understands the way to it,
and he knows its place.
24 For he (X)looks to the ends of the earth
and sees everything under the heavens.
25 When he (Y)gave to the wind its weight
and apportioned the waters by measure,
26 when he made a decree for the rain
and (Z)a way for the lightning of the thunder,
27 then he saw it and declared it;
he established it, and searched it out.
28 And he said to man,
‘Behold, (AA)the fear of the Lord, that is wisdom,
and to (AB)turn away from evil is understanding.’”
Footnotes
- Job 28:6 Or lapis lazuli; also verse 16
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
