Hiob 27
Schlachter 1951
Hiob hält an seiner Unschuld fest
27 Und Hiob setzte seine Rede fort und sprach:
2 So wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzogen,
und der Allmächtige, der meine Seele betrübt hat:
3 Solange noch mein Odem in mir ist
und der Hauch Gottes in meiner Nase,
4 sollen meine Lippen nichts Verkehrtes reden
und meine Zunge keine Lüge aussprechen.
5 Ferne sei es von mir, daß ich euch Recht gebe,
ich werde mir meine Unschuld nicht nehmen lassen bis an mein Ende!
6 Ich habe an meiner Gerechtigkeit festgehalten und werde sie nicht loslassen,
mein Gewissen straft mich über keinen meiner Tage;
7 mein Feind aber müsse verurteilt werden
und meine Widersacher Unrecht haben.
8 Denn was für eine Hoffnung hat der Frevler,
wenn Gott [ihn] abschneidet,
wenn er ihm seine Seele entzieht?
9 Wird Gott sein Geschrei erhören,
wenn Not über ihn kommt?
10 Hätte er seine Lust an dem Allmächtigen,
so würde er Gott allezeit anrufen.
11 Ich will euch über Gottes Hand belehren und,
was es mit dem Allmächtigen für eine Bewandtnis hat, euch nicht verhehlen.
12 Siehe, ihr alle habt es ja gesehen -
warum redet ihr so unnütze Worte? -
13 Das ist das Teil, das der gottlose Mensch von Gott,
und dies das Erbe, das die Tyrannen vom Allmächtigen erhalten:
14 Wenn seine Kinder sich mehren, so ist's für das Schwert,
und seine Nachkommenschaft hat nicht Brot genug.
15 Seine Entronnenen sinken durch die Pest ins Grab,
und ihre Witwen beweinen sie nicht.
16 Wenn er schon Geld zusammenscharrt wie Staub
und Kleider zusammenhäuft wie Kot, -
17 so bringt er sie zwar zusammen, aber der Gerechte wird sie anziehen,
und in das Geld werden sich die Unschuldigen teilen.
18 Er baut sein Haus wie die Motte
und wie ein Hüttlein, das der Hüter macht.
19 Reich legt er sich hin und tut es nicht wieder;
in einem Augenblick ist er dahin:
20 Schrecken ergreift ihn wie eine Wasserflut,
der Sturmwind führt ihn über Nacht davon.
21 Ein Ostwind ergreift ihn, und er fährt dahin,
er rafft ihn von seiner Stätte hinweg.
22 Schonungslos schleudert Er Geschosse nach ihm,
eiligst muß er fliehen vor seiner Hand.
23 Man klatscht mit den Händen über ihn
und zischt ihn aus an seinem Ort.
Job 27
New International Version
Job’s Final Word to His Friends
27 And Job continued his discourse:(A)
2 “As surely as God lives, who has denied me justice,(B)
the Almighty,(C) who has made my life bitter,(D)
3 as long as I have life within me,
the breath of God(E) in my nostrils,
4 my lips will not say anything wicked,
and my tongue will not utter lies.(F)
5 I will never admit you are in the right;
till I die, I will not deny my integrity.(G)
6 I will maintain my innocence(H) and never let go of it;
my conscience(I) will not reproach me as long as I live.(J)
7 “May my enemy be like the wicked,(K)
my adversary(L) like the unjust!
8 For what hope have the godless(M) when they are cut off,
when God takes away their life?(N)
9 Does God listen to their cry
when distress comes upon them?(O)
10 Will they find delight in the Almighty?(P)
Will they call on God at all times?
11 “I will teach you about the power of God;
the ways(Q) of the Almighty I will not conceal.(R)
12 You have all seen this yourselves.
Why then this meaningless talk?
13 “Here is the fate God allots to the wicked,
the heritage a ruthless man receives from the Almighty:(S)
14 However many his children,(T) their fate is the sword;(U)
his offspring will never have enough to eat.(V)
15 The plague will bury those who survive him,
and their widows will not weep for them.(W)
16 Though he heaps up silver like dust(X)
and clothes like piles of clay,(Y)
17 what he lays up(Z) the righteous will wear,(AA)
and the innocent will divide his silver.(AB)
18 The house(AC) he builds is like a moth’s cocoon,(AD)
like a hut(AE) made by a watchman.
19 He lies down wealthy, but will do so no more;(AF)
when he opens his eyes, all is gone.(AG)
20 Terrors(AH) overtake him like a flood;(AI)
a tempest snatches him away in the night.(AJ)
21 The east wind(AK) carries him off, and he is gone;(AL)
it sweeps him out of his place.(AM)
22 It hurls itself against him without mercy(AN)
as he flees headlong(AO) from its power.(AP)
23 It claps its hands(AQ) in derision
and hisses him out of his place.”(AR)
Copyright © 1951 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.