Add parallel Print Page Options

23 Y a ese hombre, que conforme a los planes y propósitos de Dios fue entregado, ustedes lo mataron, crucificándolo por medio de hombres malvados. 24 Pero Dios lo resucitó, liberándolo de los dolores de la muerte, porque la muerte no podía tenerlo dominado. 25 El rey David, refiriéndose a Jesús, dijo:

“Yo veía siempre al Señor delante de mí;
con él a mi derecha, nada me hará caer.

Read full chapter

23 Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

24 Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it.

25 For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:

Read full chapter

23 Him, (A)being delivered by the determined purpose and foreknowledge of God, (B)you [a]have taken by lawless hands, have crucified, and put to death; 24 (C)whom God raised up, having [b]loosed the [c]pains of death, because it was not possible that He should be held by it. 25 For David says concerning Him:

(D)‘I foresaw the Lord always before my face,
For He is at my right hand, that I may not be shaken.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:23 NU omits have taken
  2. Acts 2:24 destroyed or abolished
  3. Acts 2:24 Lit. birth pangs

23 this Man, delivered over by the (A)predetermined plan and foreknowledge of God, (B)you nailed to a cross by the hands of lawless men and put Him to death. 24 [a]But (C)God raised Him up again, putting an end to the [b]agony of death, since it (D)was impossible for Him to be held [c]in its power. 25 For David says of Him,

(E)I saw the [d]Lord continually before me;
Because He is at my right hand, so that I will not be shaken.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 2:24 Lit Whom God raised up
  2. Acts 2:24 Lit birth pains
  3. Acts 2:24 Lit by it
  4. Acts 2:25 In OT, Yahweh, cf. Ps 16:8