Add parallel Print Page Options

But God found something wrong with his people. He says:[a]

“The time is coming, says the Lord,
    when I will make a new agreement.
It will be with the people of Israel
    and the people of Judah.
It will not be like the agreement
    I made with their ancestors.
That was when I took them by the hand
    to bring them out of Egypt.
But they broke that agreement,
    and I turned away from them, says the Lord.
10 In the future I will make this agreement
    with the people of Israel, says the Lord.
I will put my teachings in their minds.
    And I will write them on their hearts.
I will be their God,
    and they will be my people.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:8 But . . . says Some Greek copies read “But God found something wrong and says to his people.”

But God found fault with the people and said[a]:

“The days are coming, declares the Lord,
    when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
    and with the people of Judah.
It will not be like the covenant
    I made with their ancestors(B)
when I took them by the hand
    to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
    and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(C) I will establish with the people of Israel
    after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
    and write them on their hearts.(D)
I will be their God,
    and they will be my people.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.