Habacuc 1:2-4
La Biblia de las Américas
2 ¿Hasta cuándo, oh Señor, pediré ayuda,
y no escucharás(A),
clamaré a ti: ¡Violencia!
y no salvarás(B)?
3 ¿Por qué me haces ver la iniquidad(C),
y me haces mirar la opresión?
La destrucción y la violencia están delante de mí(D),
hay rencilla y surge discordia(E).
4 Por eso no se cumple[a] la ley(F)
y nunca prevalece[b] la justicia[c].
Pues el impío asedia al justo(G);
por eso sale pervertida la justicia[d](H).
Footnotes
- Habacuc 1:4 Lit., está entumecida
- Habacuc 1:4 Lit., sale
- Habacuc 1:4 O, el derecho
- Habacuc 1:4 O, el derecho
Habacuc 1:2-4
Reina-Valera 1960
2 ¿Hasta cuándo, oh Jehová, clamaré, y no oirás; y daré voces a ti a causa de la violencia, y no salvarás? 3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que vea molestia? Destrucción y violencia están delante de mí, y pleito y contienda se levantan. 4 Por lo cual la ley es debilitada, y el juicio no sale según la verdad; por cuanto el impío asedia al justo, por eso sale torcida la justicia.
Read full chapter
Habakkuk 1:2-4
New International Version
Habakkuk’s Complaint
2 How long,(A) Lord, must I call for help,
but you do not listen?(B)
Or cry out to you, “Violence!”
but you do not save?(C)
3 Why do you make me look at injustice?
Why do you tolerate(D) wrongdoing?(E)
Destruction and violence(F) are before me;
there is strife,(G) and conflict abounds.
4 Therefore the law(H) is paralyzed,
and justice never prevails.
The wicked hem in the righteous,
so that justice(I) is perverted.(J)
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.