Giobbe 25
La Nuova Diodati
25 Allora Bildad di Shuah rispose e disse:
2 «A lui appartiene il dominio e il terrore: egli produce la pace nei suoi luoghi altissimi
3 Si possono forse contare le sue schiere? E sopra chi non sorge la sua luce?
4 Come può dunque l'uomo essere giusto davanti a Dio, o come può essere puro un nato di donna?
5 Se neppure la luna è splendente, e le stelle non sono pure ai suoi occhi,
6 quanto meno l'uomo, che è un bruco, il figlio d'uomo che è un verme!».
Job 25
English Standard Version
Bildad Speaks: Man Cannot Be Righteous
25 Then (A)Bildad the Shuhite answered and said:
2 “Dominion and fear are with God;[a]
he makes peace in his high heaven.
3 Is there any number to his (B)armies?
Upon whom does his (C)light not arise?
4 How then can man be (D)in the right before God?
How can he who is (E)born of woman be (F)pure?
5 Behold, even the moon is not bright,
and the stars are not pure in his eyes;
6 (G)how much less man, who is (H)a maggot,
and (I)the son of man, who is a worm!”
Footnotes
- Job 25:2 Hebrew him
Job 25
King James Version
25 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
3 Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
4 How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
5 Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
6 How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
