Add parallel Print Page Options

Cosí parla il Signore:
«Il popolo scampato dalla spada
ha trovato grazia nel deserto;
io sto per dar riposo a Israele».

Da tempi lontani il Signore mi è apparso.
«Sí, io ti amo di un amore eterno;
perciò ti prolungo la mia bontà.

Io ti ricostruirò, e tu sarai ricostruita,
vergine d'Israele!
Tu sarai di nuovo adorna dei tuoi tamburelli,
e uscirai in mezzo alle danze di quelli che gioiscono.

Pianterai ancora delle vigne sui monti di *Samaria;
i piantatori pianteranno e raccoglieranno il frutto.

Infatti verrà il giorno in cui le guardie grideranno sul monte di *Efraim:
“Alzatevi, saliamo a *Sion, al Signore, nostro Dio”».

Infatti cosí parla il Signore:
«Innalzate canti di gioia per *Giacobbe,
prorompete in grida, per il capo delle nazioni;
fate udire le vostre lodi, e dite:
“Signore, salva il tuo popolo, il residuo d'Israele!”

Ecco, io li riconduco dal paese del settentrione,
e li raccolgo dalle estremità della terra;
tra di loro sono il cieco e lo zoppo,
la donna incinta e quella in doglie di parto:
una gran moltitudine, che ritorna qua.

Vengono piangenti e imploranti;
li guido, li conduco ai torrenti,
per una via diritta dove non inciamperanno;
perché sono diventato un padre per Israele,
ed *Efraim è il mio primogenito.

10 Voi nazioni, ascoltate la parola del Signore,
e proclamatela alle isole lontane;
dite: “Colui che ha disperso Israele lo raccoglie,
lo custodisce come fa il pastore con il suo gregge”.

11 Infatti il Signore ha riscattato Giacobbe,
l'ha salvato dalla mano d'uno piú forte di lui.

12 Quelli verranno e canteranno di gioia sulle alture di Sion,
affluiranno verso i beni del Signore:
al frumento, al vino, all'olio,
al frutto delle greggi e degli armenti;
essi saranno come un giardino annaffiato,
non continueranno piú a languire.

13 Allora la vergine si rallegrerà nella danza,
i giovani gioiranno insieme ai vecchi;
io muterò il loro lutto in gioia, li consolerò,
li rallegrerò liberandoli del loro dolore.

14 Sazierò di grasso[a] i *sacerdoti
e il mio popolo sarà saziato dei miei beni», dice il Signore.

Read full chapter

Footnotes

  1. Geremia 31:14 Grasso, cioè il grasso delle abbondanti vittime che verranno offerte in sacrificio.

24 Io vi farò uscire dalle nazioni, vi radunerò da tutti i paesi, e vi ricondurrò nel vostro paese; 25 vi aspergerò d'acqua pura e sarete puri; io vi purificherò di tutte le vostre impurità e di tutti i vostri idoli. 26 Vi darò un cuore nuovo e metterò dentro di voi uno spirito nuovo; toglierò dal vostro corpo il cuore di pietra, e vi darò un cuore di carne. 27 Metterò dentro di voi il mio Spirito e farò in modo che camminerete secondo le mie leggi, e osserverete e metterete in pratica le mie prescrizioni. 28 Abiterete nel paese che io diedi ai vostri padri, sarete il mio popolo, e io sarò il vostro Dio. 29 Io vi libererò da tutte le vostre impurità; chiamerò il frumento, lo farò abbondare, e non manderò piú contro di voi la fame; 30 farò moltiplicare il frutto degli alberi e il prodotto dei campi, affinché non siate piú esposti alla vergogna della fame tra le nazioni.

Read full chapter

Ma voi siete una stirpe eletta, un sacerdozio regale, una gente santa, un popolo che Dio si è acquistato[a], perché proclamiate le virtú di colui che vi ha chiamati dalle tenebre alla sua luce meravigliosa; 10 voi, che prima non eravate un popolo, ma ora siete il popolo di Dio; voi, che non avevate ottenuto misericordia[b], ma ora avete ottenuto misericordia.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pietro 2:9 At 20:28; +Es 19:6.
  2. 1 Pietro 2:10 Cfr. Os 1:10; 2:23.