Geneza 28:15-17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
15 Iată, Eu(A) sunt cu tine; te voi păzi(B) pretutindeni pe unde vei merge şi te voi aduce(C) înapoi în ţara aceasta, căci nu te voi părăsi(D) până(E) nu voi împlini ce-ţi spun.” 16 Iacov s-a trezit din somn şi a zis: „Cu adevărat, Domnul este în locul(F) acesta, şi eu n-am ştiut.” 17 I-a fost frică şi a zis: „Cât de înfricoşat este locul acesta! Aici este casa lui Dumnezeu, aici este poarta cerurilor!”
Read full chapter
Genesis 28:15-17
New King James Version
15 Behold, (A)I am with you and will (B)keep[a] you wherever you go, and will (C)bring you back to this land; for (D)I will not leave you (E)until I have done what I have spoken to you.”
16 Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely the Lord is in (F)this place, and I did not know it.” 17 And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven!”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 28:15 protect
Genesis 28:15-17
English Standard Version
15 Behold, (A)I am with you and will keep you wherever you go, and (B)will bring you back to this land. For I will (C)not leave you until I have done what I have promised you.” 16 Then Jacob awoke from his sleep and said, “Surely the Lord is (D)in this place, and I did not know it.” 17 And he was afraid and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


