Genesis 9
Living Bible
9 God blessed Noah and his sons and told them to have many children and to repopulate the earth.
2-3 “All wild animals and birds and fish will be afraid of you,” God told him; “for I have placed them in your power, and they are yours to use for food, in addition to grain and vegetables. 4 But never eat animals unless their life-blood has been drained off. 5-6 And murder is forbidden. Man-killing animals must die, and any man who murders shall be killed; for to kill a man is to kill one made like God. 7 Yes, have many children and repopulate the earth and subdue it.”
8 Then God told Noah and his sons, 9-11 “I solemnly promise you and your children[a] and the animals you brought with you—all these birds and cattle and wild animals—that I will never again send another flood to destroy the earth. 12 And I seal this promise with this sign: 13 I have placed my rainbow in the clouds as a sign of my promise until the end of time, to you and to all the earth. 14 When I send clouds over the earth, the rainbow will be seen in the clouds, 15 and I will remember my promise to you and to every being, that never again will the floods come and destroy all life. 16-17 For I will see the rainbow in the cloud and remember my eternal promise to every living being on the earth.”
18 The names of Noah’s three sons were Shem, Ham, and Japheth. (Ham is the ancestor of the Canaanites.)[b] 19 From these three sons of Noah came all the nations of the earth.
20-21 Noah became a farmer and planted a vineyard, and he made wine. One day as he was drunk and lay naked in his tent, 22 Ham, the father of Canaan, saw his father’s nakedness and went outside and told his two brothers. 23 Then Shem and Japheth took a robe and held it over their shoulders and, walking backwards into the tent, let it fall across their father to cover his nakedness as they looked the other way. 24-25 When Noah awoke from his drunken stupor, and learned what had happened and what Ham, his younger son, had done, he cursed Ham’s descendants:[c]
“A curse upon the Canaanites,” he swore.
“May they be the lowest of slaves
To the descendants of Shem and Japheth.”
26-27 Then he said,
“God bless Shem,
And may Canaan be his slave.[d]
God bless Japheth,
And let him share the prosperity of Shem,
And let Canaan be his slave.”
28 Noah lived another 350 years after the flood 29 and was 950 years old at his death.
Footnotes
- Genesis 9:9 you and your children, literally, “your seed.”
- Genesis 9:18 Ham is the ancestor of the Canaanites. Ham was not the ancestor of the Negro, as was once erroneously supposed.
- Genesis 9:24 he cursed Ham’s descendants, literally, “cursed be Canaan.” The Canaanites were Ham’s descendants.
- Genesis 9:26 God bless Shem, and may Canaan be his slave, or “Blessed be Jehovah, the God of Shem, and may the Canaanites be Shem’s slaves.”
创世记 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝与挪亚立约
9 上帝赐福给挪亚和他的儿子们,对他们说:“你们要生养众多,遍布地面。 2 你们要管理所有地上的走兽、空中的飞鸟、地上的爬虫和海里的鱼,它们都必惧怕你们。 3 凡是活着的动物都可作你们的食物,就像菜蔬和谷物一样。 4 只是你们不可吃带血的肉,因为血就是生命。 5 凡是杀人害命的,无论人或兽,我必向他们追讨血债。凡杀人的,我必追讨他的血债。 6 凡杀害人的,也必被人杀害,因为人是上帝照着自己的形象造的。 7 你们要生养众多,使地上人口兴旺。”
8 上帝又对挪亚和他的儿子们说: 9 “我要跟你们和你们的后代, 10 以及所有和你们在一起、从方舟出来的飞禽走兽和牲畜等各种动物立约。 11 我与你们立约,不再叫洪水淹没一切生灵,也不再让洪水毁灭大地。” 12 上帝说:“我与你们及各种生灵立世代永存的约,我要给这个约一个记号。 13 我把彩虹放在云中,作为我跟大地立约的记号。 14 我使云彩覆盖大地的时候,会有彩虹在云中出现。 15 这样我会记得我与你们及一切生灵所立的约,水就不会再泛滥淹灭所有生灵。 16 当我看见彩虹在云中出现的时候,就会记得我与地上一切生灵立的永约。” 17 上帝对挪亚说:“彩虹是我与地上一切生灵立约的记号。”
挪亚和他的儿子
18 与挪亚一起出方舟的有他的儿子闪、含、雅弗。含是迦南的父亲。 19 挪亚这三个儿子的后代遍布天下。
20 挪亚做了农夫,他是第一个栽种葡萄园的人。 21 一天,他喝葡萄酒喝醉了,赤裸着身体躺在帐篷里。 22 迦南的父亲含看见他父亲赤身露体,便去告诉外面的两个弟兄。 23 于是,闪和雅弗拿了一件衣服搭在肩上,倒退着走进帐篷,把衣服盖在父亲身上,他们背着脸不看父亲赤裸的身体。
24 挪亚酒醒后,知道了小儿子做的事, 25 就说:
“迦南该受咒诅,
必做他弟兄的仆人的仆人。”
26 又说:
“闪的上帝耶和华当受称颂!
迦南要做闪的仆人。
27 愿上帝扩张雅弗的疆界,
愿他住在闪的帐篷里,
让迦南做他的仆人。”
28 洪水以后,挪亚又活了三百五十年。 29 挪亚一生共活了九百五十岁。
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.