Add parallel Print Page Options

17 Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out[a] every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase[b] and be fruitful and multiply on the earth!”[c]

18 Noah went out along with his sons, his wife, and his sons’ wives. 19 Every living creature, every creeping thing, every bird, and everything that moves on the earth went out of the ark in their groups.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 8:17 tn The words “bring out” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.
  2. Genesis 8:17 tn Following the Hiphil imperative, “bring out,” the three perfect verb forms with vav (ו) consecutive carry an imperatival nuance. For a discussion of the Hebrew construction here and the difficulty of translating it into English, see S. R. Driver, A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew, 124-25.
  3. Genesis 8:17 tn Heb “and let them swarm in the earth and be fruitful and multiply on the earth.”

17 Bring out every kind of living creature that is with you—the birds, the animals, and all the creatures that move along the ground—so they can multiply on the earth and be fruitful and increase in number on it.”(A)

18 So Noah came out, together with his sons and his wife and his sons’ wives.(B) 19 All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds—everything that moves on land—came out of the ark, one kind after another.

Read full chapter