Add parallel Print Page Options

Noah and the Flood

Then Yahweh said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be (A)righteous before Me in this generation. You shall take [a]with you of every (B)clean animal [b]by sevens, a male and his female; and of the animals that are not clean, two, a male and his female; also of the birds of the [c]sky, [d]by sevens, male and female, to keep their seed alive on the face of all the earth. For after (C)seven more days, I will send rain on the earth (D)forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land (E)every living thing that I have made.” (F)And Noah did according to all that Yahweh had commanded him.

Now Noah was (G)six hundred years old when the flood of water [e]came upon the earth. Then (H)Noah and his sons and his wife and his sons’ wives with him entered the ark because of the water of the flood. (I)Of clean animals and animals that are not clean and birds and everything that creeps on the ground, [f]by twos they came to Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah. 10 Now it happened after (J)the seven days, that the water of the flood [g]came upon the earth. 11 In the (K)six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on this day all (L)the fountains of the great deep split open, and the [h]floodgates of the sky were opened. 12 (M)Then the rain [i]came upon the earth for forty days and forty nights.

13 On this very day (N)Noah and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered the ark, 14 they and every beast after its kind, and all the cattle after [j]their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind—every [k]fowl, every winged creature. 15 So they came to Noah into the ark, (O)by twos of all flesh in which was the breath of life. 16 And those that entered, male and female of all flesh, entered as God had commanded him; and Yahweh closed it behind him.

17 Then the flood [l]came upon the earth for (P)forty days, and the water multiplied and lifted up the ark, so that it rose above the earth. 18 And the water prevailed and multiplied greatly upon the earth, and the ark went on the [m]surface of the water. 19 And the water prevailed more and more upon the earth, so that all the high mountains under all the heavens were covered. 20 The water prevailed [n]fifteen cubits higher, (Q)and the mountains were covered. 21 (R)And all flesh that [o]moved on the earth breathed its last, that is birds and cattle and beasts and every swarming thing that swarms upon the earth, as well as all mankind. 22 All (S)in whose nostrils was the breath of the spirit of life—of all that was on the dry land—died. 23 Thus He blotted out [p]every living thing that was upon the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the [q]sky, and they were blotted out from the earth; and only (T)Noah remained, and those that were with him in the ark. 24 (U)And the water prevailed upon the earth 150 days.

Footnotes

  1. Genesis 7:2 Lit to
  2. Genesis 7:2 Lit seven seven
  3. Genesis 7:3 Lit heavens
  4. Genesis 7:3 Lit seven seven
  5. Genesis 7:6 Lit was
  6. Genesis 7:9 Lit two two
  7. Genesis 7:10 Lit were
  8. Genesis 7:11 Or windows of the heavens
  9. Genesis 7:12 Lit was
  10. Genesis 7:14 Lit its
  11. Genesis 7:14 Lit bird
  12. Genesis 7:17 Lit was
  13. Genesis 7:18 Lit face
  14. Genesis 7:20 Approx. 22.5 ft. or 6.75 m
  15. Genesis 7:21 Or crept
  16. Genesis 7:23 Lit all existence
  17. Genesis 7:23 Lit heavens

Después el SEÑOR le dijo a Noé: «Entren tú y tu familia al barco porque he visto que en esta generación tú eres el único hombre justo. Lleven con ustedes siete pares de animales puros[a], macho y hembra, y lleven también un par, macho y hembra, de cada animal impuro. Además siete pares, macho y hembra, de cada ave en el cielo para conservar también su especie. Ya que en siete días haré que llueva por 40 días y 40 noches, y así borraré de la faz de la tierra a todo ser viviente que he creado». Noé hizo todo lo que le ordenó el SEÑOR.

Noé tenía 600 años de edad cuando el diluvio inundó la tierra. Entonces Noé, sus hijos, su esposa y las esposas de sus hijos entraron al barco para escapar del diluvio. Cada especie animal pura e impura, aves y criaturas que se arrastran por el suelo, subió al barco con Noé en pares, macho y hembra, tal como Dios había dicho. 10 Siete días después, el diluvio comenzó a inundar la tierra.

11 El año que Noé cumplió 600 años, el día 17 del segundo mes, todas las fuentes del gran abismo estallaron y las ventanas del cielo se abrieron. 12 Fuerte lluvia cayó sobre la tierra por 40 días y 40 noches. 13 Ese mismo día entraron al barco Noé con sus hijos Sem, Cam y Jafet, su esposa y sus tres nueras; 14 todos ellos, y cada especie de animal salvaje y doméstico, cada especie de animal que se arrastra por el suelo y cada especie de ave. 15 Entró al barco de Noé un par de cada especie animal que tuviera aliento de vida. 16 Todos estos que entraron, macho y hembra de toda especie, lo hicieron tal como Dios lo ordenó. Después el SEÑOR cerró la puerta detrás de Noé.

17 El diluvio sobre la tierra continuó por 40 días. El agua subió y levantó el barco que se elevó flotando sobre la tierra. 18 El agua siguió inundando la tierra rápidamente, mientras el barco flotaba sobre la superficie del agua. 19 Creció cada vez más hasta que cubrió todas las montañas más altas bajo el cielo. 20 El agua continuó subiendo y aun las cumbres de las montañas quedaron sumergidas aproximadamente siete metros. 21 Todo ser viviente en la tierra murió: las aves, los animales salvajes y domésticos, los que se arrastran por el suelo y todo ser humano. 22 Todo el que vivía y respiraba en tierra firme, murió. 23 Así Dios borró a todo ser viviente de la faz de la tierra: seres humanos, animales, criaturas que se arrastran y aves. Todos fueron destruidos en la tierra, sólo quedaron Noé y los que estaban con él en el barco. 24 El agua se mantuvo a ese nivel durante 150 días.

Footnotes

  1. 7:2 animales puros Animales que reunían los requisitos de Dios para usarse en sacrificios.