Add parallel Print Page Options

16 方舟上面四周要做透光口,高四十四公寸;方舟的门要开在旁边;方舟要分为上中下三层建造。 17 看哪,我要使洪水临到地上,消灭天下的生物,就是有生气的活物;在地上的都必定要死。 18 我要和你立约。你可以进入方舟;你和你的儿子、妻子和儿媳,都可以和你一同进入方舟。

Read full chapter

16 Make a roof for it, leaving below the roof an opening one cubit[a] high all around.[b] Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks. 17 I am going to bring floodwaters(A) on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish.(B) 18 But I will establish my covenant with you,(C) and you will enter the ark(D)—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 6:16 That is, about 18 inches or about 45 centimeters
  2. Genesis 6:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

16 Make a roof[a] for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks. 17 (A)For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die. 18 But (B)I will establish my covenant with you, and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 6:16 Or skylight