10 When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wept loudly, and Joseph mourned seven days for his father. 11 When the Canaanite inhabitants of the land saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a solemn mourning on the part of the Egyptians.” Therefore the place is named Abel-mizraim.[a] It is across the Jordan.

Read full chapter

Footnotes

  1. 50:11 = Mourning of Egypt

10 When they reached the threshing floor(A) of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly;(B) and there Joseph observed a seven-day period(C) of mourning(D) for his father.(E) 11 When the Canaanites(F) who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.”(G) That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:11 Abel Mizraim means mourning of the Egyptians.

10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

Read full chapter

Introduction

These are the words Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness,(A) in the Arabah(B) opposite Suph,[a] between Paran(C) and Tophel, Laban, Hazeroth,(D) and Di-zahab.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:1 LXX, Tg, Vg read the Red Sea

The Command to Leave Horeb

These are the words Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan(A)—that is, in the Arabah(B)—opposite Suph, between Paran(C) and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab.

Read full chapter

These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Read full chapter

Across the Jordan in the land of Moab, Moses began to explain this law, saying:

Read full chapter

East of the Jordan in the territory of Moab,(A) Moses began to expound this law, saying:

Read full chapter

On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

Read full chapter

14 Your wives, dependents, and livestock may remain in the land Moses gave you on this side of the Jordan. But your best soldiers must cross over in battle formation[a] ahead of your brothers and help them 15 until the Lord gives your brothers rest, as he has given you, and they too possess the land the Lord your God is giving them. You may then return to the land of your inheritance(A) and take possession of what Moses the Lord’s servant(B) gave you on the east side of the Jordan.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14 Or over armed

14 Your wives,(A) your children and your livestock may stay in the land(B) that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, ready for battle,(C) must cross over ahead of your fellow Israelites.(D) You are to help them 15 until the Lord gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land the Lord your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the Lord gave you east of the Jordan toward the sunrise.”(E)

Read full chapter

14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;

15 Until the Lord have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which the Lord your God giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moses the Lord's servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.

Read full chapter