Add parallel Print Page Options

Judah, your brothers shall praise you;
    your hand shall be on the neck of your enemies;
    your father’s sons shall bow down before you.(A)
Judah is a lion’s whelp;
    from the prey, my son, you have gone up.
He crouches down, he stretches out like a lion,
    like a lioness—who dares rouse him up?(B)
10 The scepter shall not depart from Judah,
    nor the ruler’s staff from between his feet,
until tribute comes to him,[a]
    and the obedience of the peoples is his.(C)
11 Binding his foal to the vine
    and his donkey’s colt to the choice vine,
he washes his garments in wine
    and his robe in the blood of grapes;
12 his eyes are darker than wine
    and his teeth whiter than milk.

Read full chapter

Footnotes

  1. 49.10 Or until Shiloh comes or until he comes to Shiloh or (with Syr) until he comes to whom it belongs

“Judah, your brothers will praise you.
    You will grab your enemies by the neck.
    Your brothers will bow down to you.
Judah is like a young lion.
    You have returned from killing, my son.
Like a lion, he stretches out and lies down to rest.
    No one is brave enough to wake him.
10 Men from Judah’s family will be kings.
    Someone from Judah will always be on the throne.
Judah will rule until the real king comes.
    And the nations will obey him.
11 He ties his donkey to a grapevine.
    He ties his young donkey to the best branch.
He can afford to use wine to wash his clothes.
    He even uses grape juice to wash his robes.
12 His eyes are bright from drinking wine.
    His teeth are white from drinking milk.

Read full chapter