Genesis 45
New American Standard Bible
Joseph Deals Kindly with His Brothers
45 Then Joseph could not control himself in front of everyone standing before him, and he shouted, “Have everyone leave me!” So there [a]was no one with him (A)when Joseph made himself known to his brothers. 2 Then (B)he [b]wept so loudly that the Egyptians heard it, and the household of Pharaoh heard about it. 3 And Joseph said to his brothers, “(C)I am Joseph! (D)Is my father still alive?” But his brothers could not answer him, for (E)they were terrified in his presence.
4 Then Joseph said to his brothers, “Please come [c]closer to me.” And they came [d]closer. And he said, “I am your brother Joseph, whom you (F)sold to Egypt. 5 Now do not be grieved or angry [e]with yourselves because (G)you sold me here, for (H)God sent me ahead of you [f]to save lives. 6 For the famine has been in the land (I)these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. 7 So (J)God sent me ahead of you to ensure for you a remnant on the earth, and to [g]keep you alive by a great deliverance. 8 Now, therefore, it was not you who sent me here, but God; and He has made me a (K)father to Pharaoh and lord of all his household, and ruler over all the land of Egypt. 9 Hurry and go up to my father, and (L)say to him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay. 10 For you shall live in the land of (M)Goshen, and you shall be near me, you and your children and your [h]grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have. 11 There I will also (N)provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished.”’ 12 Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which is speaking to you. 13 Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and (O)bring my father down here.” 14 Then he fell on his brother Benjamin’s neck and (P)wept, and Benjamin wept on his neck. 15 And he kissed all his brothers and wept on them, and afterward his brothers talked with him.
16 Now when (Q)the [i]news was heard in Pharaoh’s house [j]that Joseph’s brothers had come, it [k]pleased Pharaoh and his servants. 17 Then Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: load your livestock and [l]go to the land of Canaan, 18 and take your father and your households and come to me; and (R)I will give you the [m]best of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.’ 19 Now you are ordered, ‘Do this: [n]take (S)wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come. 20 And do not [o]concern yourselves with your property, for the [p]best of all the land of Egypt is yours.’”
21 Then the sons of Israel did so; and Joseph gave them (T)wagons according to the [q]command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey. 22 To [r]each of them he gave (U)changes of garments, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and (V)five changes of garments. 23 And to his father he sent [s]the following: ten male donkeys loaded with the [t]best things of Egypt, ten female donkeys loaded with grain, bread, and sustenance for his father [u]on the journey.
24 So he sent his brothers away, and [v]as they departed, he said to them, “Do not [w]quarrel on the journey.” 25 Then they went up from Egypt, and came to the land of Canaan, to their father Jacob. 26 And they told him, saying, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But [x]he was stunned, for (W)he did not believe them. 27 When they told him all the words of Joseph that he had spoken to them, and when he saw the (X)wagons that Joseph had sent to carry him, then the spirit of their father Jacob revived. 28 Then Israel said, “It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”
Footnotes
- Genesis 45:1 Lit stood
- Genesis 45:2 Lit gave forth his voice in weeping
- Genesis 45:4 Lit near
- Genesis 45:4 Lit near
- Genesis 45:5 Lit in your eyes
- Genesis 45:5 Lit for preservation of life
- Genesis 45:7 As in MT; another reading (cf. LXX) keep alive for you a great remnant
- Genesis 45:10 Lit children’s children
- Genesis 45:16 Lit voice
- Genesis 45:16 Lit saying, “Joseph’s brothers have come”
- Genesis 45:16 Lit was good in the eyes of
- Genesis 45:17 Lit come, go
- Genesis 45:18 Lit good
- Genesis 45:19 Lit take for yourselves
- Genesis 45:20 Lit let your eye look with regret upon your vessels
- Genesis 45:20 Lit good
- Genesis 45:21 Lit mouth
- Genesis 45:22 Lit all of them he gave each man
- Genesis 45:23 Lit like this
- Genesis 45:23 Lit good
- Genesis 45:23 Lit for
- Genesis 45:24 Lit they departed; and he said
- Genesis 45:24 Lit be agitated
- Genesis 45:26 Lit his heart grew numb
Gênesis 45
Almeida Revista e Corrigida 2009
José dá-se a conhecer a seus irmãos
45 Então, José não se podia conter diante de todos os que estavam com ele; e clamou: Fazei sair daqui a todo varão; e ninguém ficou com ele quando José se deu a conhecer a seus irmãos. 2 E levantou a sua voz com choro, de maneira que os egípcios o ouviam, e a casa de Faraó o ouviu. 3 E disse José a seus irmãos: Eu sou José; vive ainda meu pai? E seus irmãos não lhe puderam responder, porque estavam pasmados diante da sua face.
4 E disse José a seus irmãos: Peço-vos, chegai-vos a mim. E chegaram-se. Então, disse ele: Eu sou José, vosso irmão, a quem vendestes para o Egito. 5 Agora, pois, não vos entristeçais, nem vos pese aos vossos olhos por me haverdes vendido para cá; porque, para conservação da vida, Deus me enviou diante da vossa face. 6 Porque já houve dois anos de fome no meio da terra, e ainda restam cinco anos em que não haverá lavoura nem sega. 7 Pelo que Deus me enviou diante da vossa face, para conservar vossa sucessão na terra e para guardar-vos em vida por um grande livramento. 8 Assim, não fostes vós que me enviastes para cá, senão Deus, que me tem posto por pai de Faraó, e por senhor de toda a sua casa, e como regente em toda a terra do Egito. 9 Apressai-vos, e subi a meu pai, e dizei-lhe: Assim tem dito o teu filho José: Deus me tem posto por senhor em toda a terra do Egito; desce a mim e não te demores. 10 E habitarás na terra de Gósen e estarás perto de mim, tu e os teus filhos, e os filhos dos teus filhos, e as tuas ovelhas, e as tuas vacas, e tudo o que tens. 11 E ali te sustentarei, porque ainda haverá cinco anos de fome, para que não pereças de pobreza, tu, e tua casa, e tudo o que tens. 12 E eis que vossos olhos veem, e os olhos de meu irmão Benjamim, que é minha boca que vos fala. 13 E fazei saber a meu pai toda a minha glória no Egito e tudo o que tendes visto; e apressai-vos a fazer descer meu pai para cá. 14 E lançou-se ao pescoço de Benjamim, seu irmão, e chorou; e Benjamim chorou também ao seu pescoço.
Faraó ouve falar dos irmãos de José
15 E beijou todos os seus irmãos e chorou sobre eles; e, depois, seus irmãos falaram com ele.
16 E a nova ouviu-se na casa de Faraó, dizendo: Os irmãos de José são vindos; e pareceu bem aos olhos de Faraó e aos olhos de seus servos. 17 E disse Faraó a José: Dize a teus irmãos: Fazei isto: carregai os vossos animais, e parti, e tornai à terra de Canaã, 18 e tornai a vosso pai e a vossas famílias, e vinde a mim; e eu vos darei o melhor da terra do Egito, e comereis a fartura da terra. 19 A ti, pois, é ordenado; fazei isto: tomai vós da terra do Egito carros para vossos meninos, para vossas mulheres e para vosso pai e vinde. 20 E não vos pese coisa alguma das vossas alfaias; porque o melhor de toda a terra do Egito será vosso.
21 E os filhos de Israel fizeram assim. E José deu-lhes carros, conforme o mandado de Faraó; também lhes deu comida para o caminho. 22 A todos lhes deu, a cada um, mudas de vestes; mas a Benjamim deu trezentas peças de prata e cinco mudas de vestes. 23 E a seu pai enviou semelhantemente dez jumentos carregados do melhor do Egito, e dez jumentos carregados de trigo, e pão, e comida para seu pai, para o caminho. 24 E despediu os seus irmãos, e partiram; e disse-lhes: Não contendais pelo caminho. 25 E subiram do Egito e vieram à terra de Canaã, a Jacó, seu pai. 26 Então, lhe anunciaram, dizendo: José ainda vive e ele também é regente em toda a terra do Egito. E o seu coração desmaiou, porque não os acreditava. 27 Porém, havendo-lhe eles contado todas as palavras de José que ele lhes falara, e vendo ele os carros que José enviara para levá-lo, reviveu o espírito de Jacó, seu pai. 28 E disse Israel: Basta; ainda vive meu filho José; eu irei e o verei antes que eu morra.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.