Add parallel Print Page Options

27 And he asked them about their [a]well-being and said, “(A)Is your old father [b]well, of whom you spoke? Is he still alive?” 28 And they said, “Your servant our father is well; he is still alive.” (B)They bowed down and prostrated themselves. 29 Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother’s son. And he said, “Is this (C)your youngest brother, of whom you spoke to me?” And he said, “(D)May God be gracious to you, my son.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 43:27 Lit peace, cf. 43:23
  2. Genesis 43:27 Lit peace, cf. 43:23

27 He asked them how they were, and then he said, “How is your aged father(A) you told me about? Is he still living?”(B)

28 They replied, “Your servant our father(C) is still alive and well.” And they bowed down,(D) prostrating themselves before him.(E)

29 As he looked about and saw his brother Benjamin, his own mother’s son,(F) he asked, “Is this your youngest brother, the one you told me about?”(G) And he said, “God be gracious to you,(H) my son.”

Read full chapter

27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

28 And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.

29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.

Read full chapter

27 Then he asked them about their well-being, and said, “Is your father well, the old man (A)of whom you spoke? Is he still alive?”

28 And they answered, “Your servant our father is in good health; he is still alive.” (B)And they bowed their heads down and prostrated themselves.

29 Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, (C)his mother’s son, and said, “Is this your younger brother (D)of whom you spoke to me?” And he said, “God be gracious to you, my son.”

Read full chapter