Genesis 42:14-16
Ang Dating Biblia (1905)
14 At sinabi sa kanila ni Jose, Iyan ang sinasalita ko sa inyo, na aking sinasabi, Kayo'y mga tiktik;
15 Dito ko kayo susubukin: alangalang sa buhay ni Faraon ay hindi kayo aalis dito, malibang pumarito ang inyong kapatid na bunso.
16 Suguin ninyo ang isa sa inyo, na dalhin dito ang inyong kapatid, at kayo'y mangabibilanggo; upang masubok ang inyong mga salita, kung may katotohanan sa inyo: o kung hindi alangalang sa buhay ni Faraon, ay tunay na mga tiktik kayo.
Read full chapter
創 世 記 42:14-16
Chinese Union Version (Traditional)
14 約 瑟 說 : 我 才 說 你 們 是 奸 細 , 這 話 實 在 不 錯 。
15 我 指 著 法 老 的 性 命 起 誓 , 若 是 你 們 的 小 兄 弟 不 到 這 裡 , 你 們 就 不 得 出 這 地 方 , 從 此 就 可 以 把 你 們 證 驗 出 來 了 。
16 須 要 打 發 你 們 中 間 一 個 人 去 , 把 你 們 的 兄 弟 帶 來 。 至 於 你 們 , 都 要 囚 在 這 裡 , 好 證 驗 你 們 的 話 真 不 真 , 若 不 真 , 我 指 著 法 老 的 性 命 起 誓 , 你 們 一 定 是 奸 細 。
Read full chapter
Genesis 42:14-16
New International Version
14 Joseph said to them, “It is just as I told you: You are spies!(A) 15 And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives,(B) you will not leave this place unless your youngest brother comes here.(C) 16 Send one of your number to get your brother;(D) the rest of you will be kept in prison,(E) so that your words may be tested to see if you are telling the truth.(F) If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!(G)”
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
