Genesis 36
International Children’s Bible
Esau’s Family
36 This is the family history of Esau (also called Edom).
2 Esau married women from the land of Canaan. He married Adah daughter of Elon the Hittite. And he married Oholibamah daughter of Anah. Anah was the son of Zibeon the Hivite. And he married 3 Basemath, Ishmael’s daughter, the sister of Nebaioth.
4 Adah gave Esau one son, Eliphaz. Basemath gave Esau Reuel. 5 And Oholibamah gave Esau Jeush, Jalam and Korah. These were Esau’s sons who were born in the land of Canaan.
6 Esau took his wives, his sons, his daughters and all the people who lived with him. He took his herds and other animals. And he took all the belongings he had gotten in Canaan. And he went to a land away from his brother Jacob. 7 Esau and Jacob’s belongings were becoming too many for them to live in the same land. The land where they had lived could not support both of them. They had too many herds. 8 So Esau lived in the mountains of Edom. (Esau is also named Edom.)
9 This is the family history of Esau. He is the ancestor of the Edomites, who live in the mountains of Edom.
10 Esau’s sons were Eliphaz son of Adah and Esau, and Reuel son of Basemath and Esau.
11 Eliphaz had five sons: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz. 12 Eliphaz also had a slave woman named Timna. Timna and Eliphaz gave birth to Amalek. These were Esau’s grandsons by his wife Adah.
13 Reuel had four sons: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were Esau’s grandsons by his wife Basemath.
14 Esau’s third wife was Oholibamah. She was the daughter of Anah. (Anah was the son of Zibeon.) Esau and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam and Korah.
15 These were the leaders that came from Esau. Esau’s first son was Eliphaz. From him came these leaders: Teman, Omar, Zepho, Kenaz, 16 Korah, Gatam and Amalek. These were the leaders that came from Eliphaz in the land of Edom. They were the grandsons of Adah.
17 Esau’s son Reuel was the father of these leaders: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the leaders that came from Reuel in the land of Edom. They were the grandsons of Esau’s wife Basemath.
18 Esau’s wife Oholibamah gave birth to these leaders: Jeush, Jalam and Korah. These are the leaders that came from Esau’s wife Oholibamah. She was the daughter of Anah. 19 These were the sons of Esau (also called Edom), and these were their leaders.
20 These were the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 21 Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir were the leaders of the Horites in Edom.
22 The sons of Lotan were Hori and Homam. (Timna was Lotan’s sister.)
23 The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam.
24 The sons of Zibeon were Aiah and Anah. Anah is the man who found the hot springs in the desert. He found them while he was caring for his father’s donkeys.
25 The children of Anah were Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
26 The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
27 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Akan.
28 The sons of Dishan were Uz and Aran.
29 These were the names of the Horite leaders: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, 30 Dishon, Ezer and Dishan.
These men were the leaders of the Horite families. They lived in the land of Edom.
31 These are the kings who ruled in the land of Edom before the Israelites ever had a king.
32 Bela son of Beor was the king of Edom. He came from the city of Dinhabah.
33 When Bela died, Jobab son of Zerah became king. Jobab was from Bozrah.
34 When Jobab died, Husham became king. He was from the land of the Temanites.
35 When Husham died, Hadad son of Bedad became king. Hadad had defeated Midian in the country of Moab. Hadad was from the city of Avith.
36 When Hadad died, Samlah became king. He was from Masrekah.
37 When Samlah died, Shaul became king. He was from Rehoboth on the Euphrates River.
38 When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor became king.
39 When Baal-Hanan son of Acbor died, Hadad became king. He was from the city of Pau. His wife’s name was Mehetabel daughter of Matred. Matred was the daughter of Me-Zahab.
40 These Edomite leaders came from Esau. They are listed by their families and regions. Their names were Timna, Alvah, Jetheth, 41 Oholibamah, Elah, Pinon, 42 Kenaz, Teman, Mibzar, 43 Magdiel and Iram. These were the leaders of Edom. (Esau was the father of the Edomites.) The area where each of these families lived was named after that family.
Genèse 36
La Bible du Semeur
L’histoire de la famille d’Ésaü
Les fils d’Esaü
36 Voici la généalogie d’Esaü appelé aussi Edom. 2 Esaü prit des femmes cananéennes pour épouses : Ada, fille d’Elôn le Hittite ; Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn le Hévien, 3 ainsi que Basmath, fille d’Ismaël et sœur de Nebayoth. 4 Ada lui donna Eliphaz ; et Basmath, Reouel ; 5 Oholibama accoucha de Yeoush, Yaelam et Qorah. Tels sont les fils d’Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan. 6 Esaü emmena ses femmes, ses fils et ses filles et tous les gens attachés à sa maison ainsi que ses troupeaux, son bétail et tous les biens qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il émigra dans un autre pays, loin de Jacob, son frère. 7 Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu’ils puissent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l’importance de leurs troupeaux. 8 Ainsi, Esaü s’établit dans la montagne de Séir. Esaü, c’est Edom.
Les Edomites : descendants d’Esaü
9 Voici la généalogie d’Esaü, l’ancêtre d’Edom, dans la montagne de Séir. 10 Noms des fils d’Esaü : Eliphaz, fils d’Ada, épouse d’Esaü ; Reouel, fils de Basmath, épouse d’Esaü. 11 Eliphaz eut pour fils : Témân, Omar, Tsepho, Gaetam et Qenaz. 12 L’épouse de second rang d’Eliphaz, Timna, lui donna Amalec. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Esaü. 13 Et voici les fils de Reouel : Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les fils de Basmath, femme d’Esaü. 14 Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn, femme d’Esaü, lui donna Yeoush, Yaelam et Qorah.
Les chefs des familles des fils d’Esaü
15 Voici les chefs des familles des fils d’Esaü. Fils d’Eliphaz, premier-né d’Esaü : les chefs Témân, Omar, Tsepho, Qenaz, 16 Qorah[a], Gaetam et Amalec. Tels sont les chefs de la famille d’Eliphaz, fils d’Ada, au pays d’Edom. 17 Voici les fils de Reouel, fils d’Esaü : les chefs Nahath, Zérah, Shamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d’Edom. 18 Voici les fils d’Oholibama, femme d’Esaü : les chefs Yeoush, Yaelam et Qorah. Tels sont les chefs de la famille d’Oholibama fille d’Ana et femme d’Esaü. 19 Ce sont là les fils d’Esaü, les chefs de familles : c’est Edom.
Les descendants du Horien Séir
20 Voici les descendants de Séir, le Horien[b], premiers habitants du pays : Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, 21 Dishôn, Etser et Dishân. Tels sont les chefs des familles des Horiens, fils de Séir, au pays d’Edom. 22 Les fils de Lotân sont Hori et Hémam. La sœur de Lotân s’appelait Timna. 23 Et voici les fils de Shobal : Alvân, Manahath, Ebal, Shepho et Onam. 24 Et voici les fils de Tsibeôn : Aya et Ana. C’est Ana qui trouva de l’eau[c] dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn. 25 Voici les enfants d’Ana : son fils Dishôn et sa fille Oholibama. 26 Voici les fils de Dishân : Hemdân, Eshbân, Yitrân et Kerân. 27 Voici les fils d’Etser : Bilhân, Zaavân et Aqân. 28 Voici les fils de Dishân : Outs et Arân. 29 Voici les chefs des familles des Horiens ; les chefs Lotân, Shobal, Tsibeôn, Ana, 30 Dishôn, Etser et Dishân. Ce sont eux qui étaient les chefs des familles des Horiens au pays de Séir.
Les rois d’Edom
31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom avant qu’il y ait des rois en Israël[d] : 32 Béla, fils de Béor, régna sur Edom, sa ville s’appelait Dinhaba. 33 Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place. 34 Yobab mourut et Housham, du pays des Témanites, régna à sa place. 35 Après la mort de Housham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab ; il venait de la ville d’Avith. 36 Après la mort de Hadad, Samla de Masréqa régna à sa place. 37 Après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. 38 Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place. 39 Après la mort de Baal-Hanân, fils d’Akbor, Hadar régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou. Sa femme était Mehétabéel, fille de Matred et petite-fille de Mézahab.
Les chefs des familles issues d’Esaü
40 Voici les noms des chefs des familles d’Esaü, selon leurs localités et d’après leurs noms : les chefs Timna, Alva, Yeteth, 41 Oholibama, Ela, Pinôn, 42 Qenaz, Témân, Mibtsar, 43 Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d’Edom selon leurs régions au pays qu’ils occupent. Voilà pour Esaü, l’ancêtre d’Edom.
Footnotes
- 36.16 Selon le texte hébreu traditionnel. Ne se trouve pas dans le Pentateuque samaritain ni en Gn 36.11.
- 36.20 Ou : Horite. Les Horiens (v. 21) étaient les premiers habitants d’Edom, partiellement chassés par les descendants d’Esaü (Dt 2.12, 22).
- 36.24 Selon la version syriaque. Le sens du mot hébreu est inconnu. La Vulgate a : des sources.
- 36.31 Autre traduction : avant qu’un roi d’Israël règne sur lui.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
