He commanded them, “You are to say to my lord Esau, ‘This is what your servant Jacob says. I have been staying with Laban and have been delayed until now. I have oxen, donkeys, flocks, and male and female slaves. I have sent this message to inform my lord, in order to seek your favor.’”(A)

When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau; he is coming to meet you—and he has four hundred men with him.”(B)

Read full chapter

He instructed them: “This is what you are to say to my lord(A) Esau: ‘Your servant(B) Jacob says, I have been staying with Laban(C) and have remained there till now. I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants.(D) Now I am sending this message to my lord,(E) that I may find favor in your eyes.(F)’”

When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”(G)

Read full chapter

And he commanded them, saying, (A)“Speak thus to my lord Esau, ‘Thus your servant Jacob says: “I have dwelt with Laban and stayed there until now. (B)I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that (C)I may find favor in your sight.” ’ ”

Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and (D)he also is coming to meet you, and four hundred men are with him.”

Read full chapter

And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:

And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.

Read full chapter