Genesis 31:46-48
New English Translation
46 Then he[a] said to his relatives, “Gather stones.” So they brought stones and put them in a pile.[b] They ate there by the pile of stones. 47 Laban called it Jegar Sahadutha,[c] but Jacob called it Galeed.[d]
48 Laban said, “This pile of stones is a witness of our agreement[e] today.” That is why it was called Galeed.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 31:46 tn Heb “Jacob”; the proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
- Genesis 31:46 sn The Hebrew word for “pile” is גַּל (gal), which sounds like the name “Galeed” (גַּלְעֵד, galʿed). See v. 48.
- Genesis 31:47 sn Jegar Sahadutha. Laban the Aramean gave the place an Aramaic name which means “witness pile” or “the pile is a witness.”
- Genesis 31:47 sn Galeed also means “witness pile” or “the pile is a witness,” but this name is Canaanite or Western Semitic and closer to later Hebrew. Jacob, though certainly capable of speaking Aramaic, here prefers to use the western dialect.
- Genesis 31:48 tn Heb “a witness between me and you.”
Genesis 31:46-48
New International Version
46 He said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and piled them in a heap,(A) and they ate there by the heap. 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.[a](B)
48 Laban said, “This heap(C) is a witness between you and me today.”(D) That is why it was called Galeed.
Footnotes
- Genesis 31:47 The Aramaic Jegar Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean witness heap.
Genesis 31:46-48
King James Version
46 And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
47 And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
48 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed;
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
