Geneza 17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Numele lui Avram, schimbat în Avraam
17 Când a fost Avram în vârstă de nouăzeci şi nouă de ani, Domnul i S-a arătat(A) şi i-a zis: „Eu(B) sunt Dumnezeul Cel atotputernic. Umblă(C) înaintea Mea şi fii fără prihană(D). 2 Voi face un legământ între Mine şi tine şi te voi înmulţi(E) nespus de mult.” 3 Avram s-a aruncat(F) cu faţa la pământ şi Dumnezeu i-a vorbit astfel: 4 „Iată legământul Meu pe care-l fac cu tine: vei fi tatăl(G) multor neamuri. 5 Nu te vei mai numi Avram, ci numele(H) tău va fi Avraam[a], căci(I) te fac tatăl multor neamuri. 6 Te voi înmulţi nespus de mult; voi face din tine neamuri(J) întregi şi din tine vor ieşi împăraţi(K). 7 Voi pune(L) legământul Meu între Mine şi tine şi sămânţa ta după tine din neam în neam; acesta va fi un legământ veşnic, în puterea căruia Eu voi fi(M) Dumnezeul tău şi al seminţei(N) tale după tine. 8 Ţie şi seminţei tale după tine îţi voi(O) da ţara în care locuieşti(P) acum ca străin, şi anume îţi voi da toată ţara Canaanului în stăpânire veşnică şi Eu voi fi(Q) Dumnezeul lor.”
Tăierea împrejur
9 Dumnezeu a zis lui Avraam: „Să păzeşti legământul Meu, tu şi sămânţa ta după tine, din neam în neam. 10 Acesta este legământul Meu pe care să-l păziţi între Mine şi voi şi sămânţa ta după tine: tot ce este de parte bărbătească(R) între voi să fie tăiat împrejur. 11 Să vă tăiaţi împrejur în carnea prepuţului vostru, şi acesta să fie semnul(S) legământului dintre Mine şi voi. 12 La vârsta de opt zile, orice copil de parte bărbătească dintre voi să fie tăiat împrejur(T), neam după neam: fie că este rob născut în casă, fie că este cumpărat cu bani de la vreun străin, care nu face parte din neamul tău. 13 Va trebui tăiat împrejur atât robul născut în casă, cât şi cel cumpărat cu bani, şi astfel legământul Meu să fie întărit în carnea voastră ca un legământ veşnic. 14 Un copil de parte bărbătească netăiat împrejur în carnea prepuţului lui să fie nimicit(U) din mijlocul neamului său: a călcat legământul Meu.”
Sarai se numeşte Sara
15 Dumnezeu a zis lui Avraam: „Să nu mai chemi Sarai pe nevastă-ta Sarai, ci numele ei să fie Sara. 16 Eu o voi binecuvânta şi îţi voi da(V) un fiu din ea; da, o voi binecuvânta şi ea va fi mama unor neamuri(W) întregi; chiar împăraţi de noroade vor ieşi din ea.” 17 Avraam s-a aruncat cu faţa la pământ şi(X) a râs, căci a zis în inima lui: „Să i se mai nască oare un fiu unui bărbat de o sută de ani? Şi să mai nască oare Sara la nouăzeci de ani?” 18 Şi Avraam a zis lui Dumnezeu: „Să trăiască Ismael înaintea Ta!” 19 Dumnezeu a zis: „Cu adevărat, nevasta ta Sara(Y) îţi va naşte un fiu şi-i vei pune numele Isaac. Eu voi încheia legământul Meu cu el, ca un legământ veşnic pentru sămânţa lui după el. 20 Dar şi cu privire la Ismael te-am ascultat. Iată, îl voi binecuvânta, îl voi(Z) face să crească şi îl voi înmulţi nespus de mult: doisprezece(AA) voievozi va naşte şi voi(AB) face din el un neam mare. 21 Dar legământul meu îl voi încheia cu Isaac, pe care(AC) ţi-l va naşte Sara la anul pe vremea aceasta.” 22 Când a isprăvit de vorbit cu el, Dumnezeu S-a înălţat de la Avraam.
Avraam şi casa lui sunt tăiaţi împrejur
23 Avraam a luat pe fiul său Ismael, pe toţi cei ce se născuseră în casa lui şi pe toţi robii cumpăraţi cu bani, adică pe toţi cei de parte bărbătească dintre oamenii din casa lui Avraam, şi le-a tăiat împrejur carnea prepuţului chiar în ziua aceea, după porunca pe care i-o dăduse Dumnezeu. 24 Avraam era în vârstă de nouăzeci şi nouă de ani când a fost tăiat împrejur în carnea prepuţului său. 25 Fiul său Ismael era în vârstă de treisprezece ani când a fost tăiat împrejur în carnea prepuţului său. 26 Avraam şi fiul său Ismael au fost tăiaţi împrejur chiar în ziua aceea. 27 Şi toţi oamenii(AD) din casa lui: robi născuţi în casa lui sau cumpăraţi cu bani de la străini au fost tăiaţi împrejur împreună cu el.
Footnotes
- Geneza 17:5 Avraam vine din două cuvinte, care înseamnă: tată al unei mulţimi.
Genesis 17
King James Version
17 And when Abram was ninety years old and nine, the Lord appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
2 And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly.
3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
4 As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
6 And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
8 And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
9 And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
10 This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed.
13 He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.
14 And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.
16 And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
18 And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
20 And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation.
21 But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him.
24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
26 In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
27 And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.
Genesis 17
New King James Version
The Sign of the Covenant(A)
17 When Abram was ninety-nine years old, the Lord (B)appeared to Abram and said to him, (C)“I am [a]Almighty God; (D)walk before Me and be (E)blameless. 2 And I will make My (F)covenant between Me and you, and (G)will multiply you exceedingly.” 3 Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying: 4 “As for Me, behold, My covenant is with you, and you shall be (H)a father of [b]many nations. 5 No longer shall (I)your name be called [c]Abram, but your name shall be [d]Abraham; (J)for I have made you a father of [e]many nations. 6 I will make you exceedingly fruitful; and I will make (K)nations of you, and (L)kings shall come from you. 7 And I will (M)establish My covenant between Me and you and your descendants after you in their generations, for an everlasting covenant, (N)to be God to you and (O)your descendants after you. 8 Also (P)I give to you and your descendants after you the land (Q)in[f] which you are a stranger, all the land of Canaan, as an everlasting possession; and (R)I will be their God.”
9 And God said to Abraham: “As for you, (S)you shall keep My covenant, you and your descendants after you throughout their generations. 10 This is My covenant which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: (T)Every male child among you shall be circumcised; 11 and you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be (U)a sign of the covenant between Me and you. 12 He who is eight days old among you (V)shall be circumcised, every male child in your generations, he who is born in your house or bought with money from any foreigner who is not your descendant. 13 He who is born in your house and he who is bought with your money must be circumcised, and My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. 14 And the uncircumcised male child, who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person (W)shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”
15 Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but [g]Sarah shall be her name. 16 And I will bless her (X)and also give you a son by her; then I will bless her, and she shall be a mother (Y)of nations; (Z)kings of peoples shall be from her.”
17 Then Abraham fell on his face (AA)and laughed, and said in his heart, “Shall a child be born to a man who is one hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” 18 And Abraham (AB)said to God, “Oh, that Ishmael might live before You!”
19 Then God said: “No, (AC)Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My (AD)covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him. 20 And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and (AE)will multiply him exceedingly. He shall beget (AF)twelve princes, (AG)and I will make him a great nation. 21 But My (AH)covenant I will establish with Isaac, (AI)whom Sarah shall bear to you at this (AJ)set time next year.” 22 Then He finished talking with him, and God went up from Abraham.
23 So Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham’s house, and circumcised the flesh of their foreskins that very same day, as God had said to him. 24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 25 And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. 26 That very same day Abraham was circumcised, and his son Ishmael; 27 and (AK)all the men of his house, born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
Footnotes
- Genesis 17:1 Heb. El Shaddai
- Genesis 17:4 Lit. a multitude of nations
- Genesis 17:5 Lit. Exalted Father
- Genesis 17:5 Lit. Father of a Multitude
- Genesis 17:5 a multitude of
- Genesis 17:8 Lit. of your sojournings
- Genesis 17:15 Lit. Princess
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

