Add parallel Print Page Options

The Call of Abram

12 The Lord said to Abram:

Go from your land,
your relatives,
and your father’s house
to the land that I will show you.(A)
I will make you into a great nation,(B)
I will bless you,(C)
I will make your name great,
and you will be a blessing.(D)
I will bless those who bless you,
I will curse anyone who treats you with contempt,(E)
and all the peoples on earth
will be blessed[a] through you.[b](F)

So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.(G) He took his wife, Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated, and the people they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan, Abram passed through the land to the site of Shechem,(H) at the oak of Moreh. (At that time the Canaanites were in the land.) The Lord appeared to Abram and said, ‘To your offspring[c](I) I will give this land.’ So he built an altar there to the Lord who had appeared to him. From there he moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. He built an altar to the Lord there, and he called on the name of the Lord.(J) Then Abram journeyed by stages to the Negev.

Abram in Egypt

10 There was a famine in the land,(K) so Abram went down to Egypt to stay there for a while because the famine in the land was severe. 11 When he was about to enter Egypt, he said to his wife, Sarai, ‘Look, I know what a beautiful woman you are. 12 When the Egyptians see you, they will say, “This is his wife.” They will kill me but let you live.(L) 13 Please say you’re my sister so it will go well for me because of you, and my life will be spared on your account.’ 14 When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful. 15 Pharaoh’s officials saw her and praised her to Pharaoh, so the woman was taken to Pharaoh’s household. 16 He treated Abram well because of her, and Abram acquired flocks and herds, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.

17 But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife, Sarai.(M) 18 So Pharaoh sent for Abram and said, ‘What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife? 19 Why did you say, “She’s my sister,” so that I took her as my wife? Now, here is your wife. Take her and go! ’ 20 Then Pharaoh gave his men orders about him, and they sent him away with his wife and all he had.

Footnotes

  1. 12:3 Or will find blessing
  2. 12:3 Or will bless themselves by you
  3. 12:7 Lit seed

A chamada de Abrão

12 O Senhor disse a Abrão: “Deixa a tua terra e a tua família, e a casa do teu pai, e vai para a terra que te vou mostrar. Farei que sejas pai de uma grande nação. Abençoar-te-ei e tornarei o teu nome famoso. Tu próprio serás uma bênção para muitos outros. Abençoarei todos os que te fizerem bem; mas amaldiçoarei os que te fizerem mal. Por teu intermédio serão abençoados todos os povos da Terra.”

Assim, Abrão partiu como o Senhor lhe tinha ordenado; e Lot foi também com ele. Tinha então Abrão 75 anos. E na companhia da sua mulher Sarai e de Lot, seu sobrinho, com tudo o que tinham, gado e criados que obtiveram em Harã, chegaram a Canaã.

Lá, vieram até um lugar perto de Siquem, e acamparam junto dum carvalho em Moré. Eram os cananeus quem habitava aquela área. Então o Senhor apareceu a Abrão e disse-lhe: “Darei esta terra à tua descendência.” E Abrão construiu ali um altar para comemorar a visita que o Senhor lhe fizera.

Depois deixou aquele lugar e viajou mais para o sul, para uma terra montanhosa, entre Betel a ocidente e Ai a oriente. Parou aí, levantou outro altar ao Senhor e invocou o nome do Senhor.

Continuou depois, lentamente, a deslocar-se em direção ao sul, para o Negueve, parando frequentemente.

Abrão no Egito

10 Por essa altura, havia uma fome terrível naquela zona; então Abrão desceu ao Egito. 11 Ao aproximar-se dessa nova terra, pediu a Sarai, a sua mulher, que dissesse às pessoas que era sua irmã. “Tu és muito bonita”, disse-lhe, 12 “e quando os egípcios te virem, calculando que és a minha mulher, matar-me-ão para ficar contigo. 13 Mas se disseres que és a minha irmã, tratar-me-ão bem, por interesse por ti, e a minha vida será poupada.”

14 Com efeito, quando chegaram ao Egito, toda a gente começou a falar na beleza dela. 15 As pessoas da corte do rei, do Faraó, foram gabá-la diante dele, e o Faraó mandou instalá-la no seu palácio. 16 Ao mesmo tempo, por amor dela, fez muito bem a Abrão, dando-lhe presentes valiosos como gado, jumentos, camelos, e homens e mulheres como criados.

17 No entanto, o Senhor mandou umas pragas terríveis sobre o Faraó e os que viviam com ele, por causa de Sarai estar ali a viver. 18 Foi então que o Faraó mandou chamar Abrão e o acusou severamente: “Que é isto que me fizeste? Porque não me disseste logo que era tua mulher? 19 Porque é que me ias deixar casar com ela dizendo que era a tua irmã? Pega nela e vai-te daqui!” 20 E mandou-o embora do país, sob escolta de soldados que os acompanharam; a ele, a Sarai, e a todos e tudo quanto tinham.