Genesis 11
Het Boek
De toren van Babel
11 In die tijd spraken alle mensen één taal. 2 De bevolking groeide en trok in oostelijke richting. Toen ontdekte men in het land Sinear een grote vlakte, waar het goed wonen was. Veel mensen trokken daarheen en het werd een dichtbevolkt gebied.
3 De bewoners van die vlakte waren van plan een grote stad te bouwen en een hoge toren die tot in de hemel reikte. Een eeuwig monument voor de bouwers. 4 ‘Op die manier krijgen we een centrale plaats voor onze mensen, zodat we niet steeds verder hoeven te zwerven,’ meenden zij. En zo begon de bouw van de stad. Ze bakten stenen en als cement gebruikten ze asfalt. 5,6 Toen de Here de bouw van de stad en de toren zag, zei Hij: ‘Kijk eens wat zij al bereiken nu ze nog maar aan het begin van hun samenwerking staan. Voor dit volk met zijn ene taal zal voortaan niets meer onmogelijk zijn! 7 Laten Wij afdalen en hun verschillende talen geven, zodat zij elkaar niet meer begrijpen!’ 8 Op die manier verspreidde God de mensen over de hele aarde en zij stopten met de bouw van de stad. 9 Daarom werd die stad Babel (Verwarring) genoemd. Dat was de plaats waar de Here verwarring onder de mensen stichtte door hun verschillende talen te geven en over de hele aarde te verspreiden.
10,11 Hier is nog eens een opsomming, nu uitgebreider, van de nakomelingen van Sem. Twee jaar na de grote watervloed—Sem was toen honderd jaar oud—kreeg hij een zoon, Arpachsad. Na diens geboorte leefde Sem nog vijfhonderd jaar en kreeg nog vele zonen en dochters.
12,13 Toen Arpachsad vijfendertig jaar was, werd zijn zoon Selach geboren. Na Selachs geboorte leefde Arpachsad nog vierhonderddrie jaar en kreeg nog meer zonen en dochters.
14,15 Selach was dertig bij de geboorte van zijn zoon Eber. Daarna leefde hij nog vierhonderddrie jaar en kreeg nog meer zonen en dochters.
16,17 Eber was vierendertig toen zijn zoon Peleg werd geboren. Hij leefde toen nog vierhonderddertig jaar en kreeg nog meer zonen en dochters.
18,19 Peleg was dertig toen zijn zoon Reü geboren werd. Hij leefde toen nog tweehonderdnegen jaar en kreeg nog meer zonen en dochters.
20,21 Bij Serugs geboorte was Reü tweeëndertig jaar. Daarna leefde hij nog tweehonderdzeven jaar en kreeg in die tijd nog meer zonen en dochters.
22,23 Serug was dertig toen zijn zoon Nachor werd geboren. In de tweehonderd jaar die hij daarna nog leefde, kreeg hij nog meer zonen en dochters.
24,25 Toen Terach werd geboren, was zijn vader Nachor zesentwintig. Nachor leefde nog honderdnegentien jaar en kreeg nog meer zonen en dochters.
26 Toen Terach zeventig was, kreeg hij drie zonen: Abram, Nachor en Haran. 27 Haran had een zoon, Lot. 28 Haran stierf echter jong in zijn geboorteland (Ur der Chaldeeën), zodat zijn vader hem overleefde. 29 In de tussentijd trouwde Abram met zijn halfzuster Sarai en Nachor trouwde met Milka, de dochter van Haran. Haran was ook de vader van Jiska.
30 Sarai was onvruchtbaar en kreeg geen kinderen.
31 Op een goede dag brak Terach op vanuit Ur der Chaldeeën om samen met Abram, Harans zoon Lot en Abrams vrouw Sarai naar het land Kanaän te gaan. Onderweg bleven zij echter in de stad Haran en vestigden zich daar. 32 Daar stierf Terach. Hij was tweehonderdvijf jaar oud geworden.
Gênesis 11
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A dispersão dos povos
11 Naquele tempo, todas as pessoas falavam uma só língua. 2 Mas as pessoas foram em direção ao Oriente.[a] Quando elas chegaram numa planície na Suméria, 3 disseram umas às outras:
—Vamos fazer tijolos e queimá-los no fogo para ficarem duros.
E começaram a utilizar tijolos em vez de pedras e betume em vez de argamassa. 4 Depois disseram:
—Vamos construir uma cidade, com um templo e uma torre[b] que chegue até o céu. Dessa maneira seremos famosos e não seremos espalhados pelo mundo inteiro.
5 O SENHOR desceu para ver a cidade e a torre que os seres humanos estavam construindo 6 e o SENHOR disse:
—Eles são um só povo, todos falam a mesma língua, e isto é só o princípio do que podem fazer. Logo eles serão capazes de fazer tudo o que quiserem. 7 Portanto, vamos descer e confundir a sua língua para que um não entenda o que o outro fala.
8 Assim o SENHOR dispersou as pessoas por toda a terra e elas pararam de construir a cidade. 9 Por isso, a cidade foi chamada Babel[c], porque foi ali que o SENHOR confundiu a língua das pessoas e foi dali que o SENHOR dispersou as pessoas pelo mundo inteiro.
A família de Sem
10 Esta é a história da família de Sem:
Depois do dilúvio, quando Sem tinha 100 anos de idade, nasceu o seu filho Arfaxade. 11 Depois do nascimento de Arfaxade, Sem viveu mais 500 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.
12 Quando Arfaxade tinha 35 anos de idade, nasceu o seu filho Salá. 13 Depois do nascimento de Salá, Arfaxade viveu mais 403 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.
14 Quando Salá tinha 30 anos de idade, nasceu o seu filho Héber. 15 Depois do nascimento de Héber, Salá viveu mais 403 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.
16 Quando Héber tinha 34 anos, nasceu o seu filho Pelegue. 17 Depois do nascimento de Pelegue, Héber viveu mais 430 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.
18 Quando Pelegue tinha 30 anos de idade, nasceu o seu filho Reú. 19 Depois do nascimento de Reú, Pelegue viveu mais 209 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.
20 Quando Reú tinha 32 anos de idade, nasceu o seu filho Serugue. 21 Depois do nascimento de Serugue, Reú viveu mais 207 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.
22 Quando Serugue tinha 30 anos de idade, nasceu o seu filho Naor. 23 Depois do nascimento de Naor, Serugue viveu mais 200 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.
24 Quando Naor tinha 29 anos de idade, nasceu o seu filho Tera. 25 Depois do nascimento de Tera, Naor viveu mais 119 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.
26 Depois de ter 70 anos de idade, Tera teve os seus três filhos: Abrão, Naor e Harã.
A família de Tera
27 Esta é a história da família de Tera, o pai de Abrão, de Naor e de Harã:
Harã foi o pai de Ló. 28 Harã morreu em Ur, na cidade onde também tinha nascido, na terra onde viviam os caldeus. Quando ele morreu, o seu pai ainda vivia. 29 Abrão e Naor casaram-se. Abrão casou-se com Sarai, e Naor casou-se com Milca. Harã era o pai de Milca e de Iscá. 30 Sarai não podia ter filhos porque era estéril.
31 Tera tomou o seu filho Abrão, o seu neto Ló, que era filho de Harã, e a sua nora Sarai, esposa do seu filho Abrão, para saírem juntos de Ur e irem viver em Canaã. Mas, quando chegaram numa cidade chamada Harã, ficaram vivendo lá. 32 Tera viveu 205 anos e morreu em Harã.
Footnotes
- 11.2 Oriente Geralmente se refere à área entre os rios Tigre e Eufrates, perto do Golfo da Pérsia.
- 11.4 uma cidade (…) uma torre Literalmente, “uma cidade com uma torre”. A “torre” se refere aos altos templos (zigurates) que eram feitos naquele tempo para mostrar o poder do homem e facilitar a adoração dos deuses.
- 11.9 Babel Ou “Babilônia”. Em hebraico esta palavra é semelhante à palavra “confusão”. Mas a palavra significava no início “Porta do Deus”.
Gênesis 11
Almeida Revista e Corrigida 2009
Toda a terra com uma mesma língua
11 E era toda a terra de uma mesma língua e de uma mesma fala. 2 E aconteceu que, partindo eles do Oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e habitaram ali. 3 E disseram uns aos outros: Eia, façamos tijolos e queimemo-los bem. E foi-lhes o tijolo por pedra, e o betume, por cal. 4 E disseram: Eia, edifiquemos nós uma cidade e uma torre cujo cume toque nos céus e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra. 5 Então, desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam; 6 e o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e, agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.
A confusão das línguas
7 Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro. 8 Assim, o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade. 9 Por isso, se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a língua de toda a terra e dali os espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra.
10 Estas são as gerações de Sem: Sem era da idade de cem anos e gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio. 11 E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.
12 E viveu Arfaxade trinta e cinco anos e gerou a Salá. 13 E viveu Arfaxade, depois que gerou a Salá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
14 E viveu Salá trinta anos e gerou a Éber. 15 E viveu Salá, depois que gerou a Éber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.
16 E viveu Éber trinta e quatro anos e gerou a Pelegue. 17 E viveu Éber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
18 E viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú. 19 E viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas. 20 E viveu Reú trinta e dois anos e gerou a Serugue. 21 E viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
22 E viveu Serugue trinta anos e gerou a Naor. 23 E viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos; e gerou filhos e filhas.
24 E viveu Naor vinte e nove anos e gerou a Tera. 25 E viveu Naor, depois que gerou a Tera, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.
26 E viveu Tera setenta anos e gerou a Abrão, a Naor e a Harã. 27 E estas são as gerações de Tera: Tera gerou a Abrão, a Naor e a Harã; e Harã gerou a Ló. 28 E morreu Harã, estando seu pai Tera ainda vivo, na terra do seu nascimento, em Ur dos caldeus. 29 E tomaram Abrão e Naor mulheres para si; o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã, pai de Milca e pai de Iscá. 30 E Sarai foi estéril e não tinha filhos.
31 E tomou Tera a Abrão, seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos caldeus, para ir à terra de Canaã; e vieram até Harã e habitaram ali. 32 E foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.