Add parallel Print Page Options

I tempi antichi, dalla creazione ad Abramo(A)

La creazione

(B)Nel principio Dio creò i cieli e la terra.

(C)La terra era informe e vuota, le tenebre coprivano la faccia dell’abisso e lo Spirito di Dio aleggiava sulla superficie delle acque.

Dio disse: «Sia luce!» E luce fu. Dio vide che la luce era buona; e Dio separò la luce dalle tenebre. Dio chiamò la luce «giorno» e le tenebre «notte». Fu sera, poi fu mattina: primo giorno.

(D)Poi Dio disse: «Vi sia una distesa[a] tra le acque, che separi le acque dalle acque». Dio fece la distesa e separò le acque che erano sotto la distesa dalle acque che erano sopra la distesa. E così fu. Dio chiamò la distesa «cielo». Fu sera, poi fu mattina: secondo giorno.

(E)Poi Dio disse: «Le acque che sono sotto il cielo siano raccolte in un unico luogo e appaia l’asciutto». E così fu. 10 Dio chiamò l’asciutto «terra», e chiamò la raccolta delle acque «mari». Dio vide che questo era buono. 11 Poi Dio disse: «Produca la terra della vegetazione, delle erbe che facciano seme e degli alberi fruttiferi che, secondo la loro specie, portino del frutto avente in sé la propria semenza, sulla terra». E così fu. 12 La terra produsse della vegetazione, delle erbe che facevano seme secondo la loro specie e degli alberi che portavano del frutto avente in sé la propria semenza, secondo la loro specie. Dio vide che questo era buono. 13 Fu sera, poi fu mattina: terzo giorno.

14 (F)Poi Dio disse: «Vi siano delle luci nella distesa dei cieli per separare il giorno dalla notte; siano dei segni per le stagioni, per i giorni e per gli anni; 15 facciano luce nella distesa dei cieli per illuminare la terra». E così fu. 16 Dio fece le due grandi luci: la luce maggiore per presiedere al giorno e la luce minore per presiedere alla notte; e fece pure le stelle. 17 Dio le mise nella distesa dei cieli per illuminare la terra, 18 per presiedere al giorno e alla notte e separare la luce dalle tenebre. Dio vide che questo era buono. 19 Fu sera, poi fu mattina: quarto giorno.

20 (G)Poi Dio disse: «Producano le acque in abbondanza esseri viventi, e volino degli uccelli sopra la terra per l’ampia distesa del cielo». 21 Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, e che le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, e ogni volatile secondo la sua specie. Dio vide che questo era buono. 22 Dio li benedisse dicendo: «Crescete, moltiplicatevi e riempite le acque dei mari, e si moltiplichino gli uccelli sulla terra». 23 Fu sera, poi fu mattina: quinto giorno.

24 (H)Poi Dio disse: «Produca la terra animali viventi secondo la loro specie: bestiame, rettili e animali selvatici della terra, secondo la loro specie». E così fu. 25 Dio fece gli animali selvatici della terra secondo le loro specie, il bestiame secondo le sue specie e tutti i rettili della terra secondo le loro specie. Dio vide che questo era buono.

Creazione dell’uomo e della donna

26 (I)Poi Dio disse: «Facciamo l’uomo a nostra immagine, conforme alla nostra somiglianza, e abbiano dominio sui pesci del mare, sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutta la terra e su tutti i rettili che strisciano sulla terra». 27 Dio creò l’uomo a sua immagine; lo creò a immagine di Dio; li creò maschio e femmina. 28 Dio li benedisse; e Dio disse loro: «Siate fecondi e moltiplicatevi; riempite la terra, rendetevela soggetta, dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo e sopra ogni animale che si muove sulla terra». 29 Dio disse: «Ecco, io vi do ogni erba che fa seme sulla superficie di tutta la terra, e ogni albero fruttifero che fa seme; questo vi servirà di nutrimento. 30 A ogni animale della terra, a ogni uccello del cielo e a tutto ciò che si muove sulla terra e ha in sé un soffio di vita, io do ogni erba verde per nutrimento». E così fu. 31 Dio vide tutto quello che aveva fatto, ed ecco, era molto buono. Fu sera, poi fu mattina: sesto giorno.

Footnotes

  1. Genesi 1:6 Una distesa, altri traducono: un’atmosfera o firmamento.

The Creation

In the beginning, God created the heavens and the earth— Now[a] the earth was formless and empty, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. And God said, “Let there be light!” And there was light. And God saw the light, that it was good, and God caused there to be a separation between the light and between the darkness. And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.

And God said, “Let there be a vaulted dome[b] in the midst of the waters, and let it cause a separation between the waters.”[c] So[d] God made the vaulted dome,[e] and he caused a separation between the waters which were under the vaulted dome[f] and between the waters which were over the vaulted dome.[g] And it was so. And God called the vaulted dome[h] “heaven.”[i] And there was evening, and there was morning, a second day.

And God said, “Let the waters under heaven[j] be gathered to one place, and let the dry ground appear.” And it was so. 10 And God called the dry ground “earth,” and he called the collection of the waters “seas.” And God saw that it was good. 11 And God said, “Let the earth produce green plants that will bear seed—fruit trees bearing fruit in which there is seed[k]—according to its[l] kind, on the earth.” And it was so. 12 And the earth brought forth green plants bearing seed according to its[m] kind, and trees bearing fruit in which there was seed[n] according to its[o] kind. And God saw that it was good. 13 And there was evening and there was morning, a third day.

14 And God said, “Let there be lights[p] in the vaulted dome[q] of heaven[r] to separate day from night,[s] and let them be as signs and for appointed times, and for days and years, 15 and they shall be as lights[t] in the vaulted dome[u] of heaven[v] to give light on the earth.” And it was so. 16 And God made two lights,[w] the greater light[x] to rule[y] the day and the smaller light[z] to rule[aa] the night, and the stars. 17 And God placed them in the vaulted dome[ab] of heaven[ac] to give light on the earth 18 and to rule over the day and over the night, and to separate light from darkness.[ad] And God saw that it was good. 19 And there was evening and there was morning, a fourth day.

20 And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly over the earth across the face of the vaulted dome[ae] of heaven.[af] 21 So[ag] God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kind, and every bird with wings according to its[ah] kind. And God saw that it was good. 22 And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth.” 23 And there was evening, and there was morning, a fifth day.

24 And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kind: cattle and moving things, and wild animals[ai] according to their kind.” And it was so. 25 So[aj] God made wild animals[ak] according to their kind and the cattle according to their kind, and every creeping thing of the earth according to its[al] kind. And God saw that it was good.

26 And God said, “Let us make humankind in[am] our image and according to[an] our likeness, and let them rule over the fish of the sea, and over the birds of heaven,[ao] and over the cattle, and over all the earth, and over every moving thing that moves upon the earth.” 27 So[ap] God created humankind in[aq] his image, in[ar] the likeness of God he created him,[as] male and female he created them. 28 And God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it, and rule over the fish of the sea and the birds of heaven,[at] and over every animal that moves upon the earth.”

29 And God said, “Look—I am giving to you every plant that bears seed which is on the face of the whole earth, and every kind of tree that bears fruit.[au] They shall be yours as food.” 30 And to every kind of animal of the earth and to every bird of heaven,[av] and to everything that moves upon the earth in which there is life I am giving every green plant as food.” And it was so. 31 And God saw everything that he had made and, behold, it was very good. And there was evening, and there was morning, a sixth day.

Footnotes

  1. Genesis 1:2 Or “And”
  2. Genesis 1:6 Or “expanse”
  3. Genesis 1:6 Literally “Let there be a separation made between waters to waters”
  4. Genesis 1:7 Or “And”
  5. Genesis 1:7 Or “expanse”
  6. Genesis 1:7 Or “expanse”
  7. Genesis 1:7 Or “expanse”
  8. Genesis 1:8 Or “expanse”
  9. Genesis 1:8 Or “sky”
  10. Genesis 1:9 Or “the sky”
  11. Genesis 1:11 Literally “which its seed is in it”
  12. Genesis 1:11 Or “their”
  13. Genesis 1:12 Or “their”
  14. Genesis 1:12 Literally “which its seed is in it”
  15. Genesis 1:12 Or “their”
  16. Genesis 1:14 Or “light sources”
  17. Genesis 1:14 Or “expanse”
  18. Genesis 1:14 Or “the sky”
  19. Genesis 1:14 Literally “to make a separation between the day and between the night”
  20. Genesis 1:15 Or “light sources”
  21. Genesis 1:15 Or “expanse”
  22. Genesis 1:15 Or “the sky”
  23. Genesis 1:16 Or “light sources”
  24. Genesis 1:16 Or “light source”
  25. Genesis 1:16 Literally “as the authority of”
  26. Genesis 1:16 Or “light source”
  27. Genesis 1:16 Literally “as the authority of”
  28. Genesis 1:17 Or “expanse”
  29. Genesis 1:17 Or “the sky”
  30. Genesis 1:18 Literally “make a separation between the light and between the darkness”
  31. Genesis 1:20 Or “expanse”
  32. Genesis 1:20 Or “the sky”
  33. Genesis 1:21 Or “And”
  34. Genesis 1:21 Or “their”
  35. Genesis 1:24 Literally “animals of the earth/land”
  36. Genesis 1:25 Or “And”
  37. Genesis 1:25 Literally “animals of the earth/land”
  38. Genesis 1:25 Or “their”
  39. Genesis 1:26 Or “as”
  40. Genesis 1:26 Or “as”
  41. Genesis 1:26 Or “the sky”
  42. Genesis 1:27 Or “And”
  43. Genesis 1:27 Or “as”
  44. Genesis 1:27 Or “as”
  45. Genesis 1:27 Or “it” collective: humankind
  46. Genesis 1:28 Or “the sky”
  47. Genesis 1:29 Literally “which in it fruit of a tree bears seed”
  48. Genesis 1:30 Or “the sky”

The Beginning

In the beginning(A) God created(B) the heavens(C) and the earth.(D) Now the earth was formless(E) and empty,(F) darkness was over the surface of the deep,(G) and the Spirit of God(H) was hovering(I) over the waters.

And God said,(J) “Let there be light,” and there was light.(K) God saw that the light was good,(L) and he separated the light from the darkness.(M) God called(N) the light “day,” and the darkness he called “night.”(O) And there was evening, and there was morning(P)—the first day.

And God said,(Q) “Let there be a vault(R) between the waters(S) to separate water from water.” So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it.(T) And it was so.(U) God called(V) the vault “sky.”(W) And there was evening, and there was morning(X)—the second day.

And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place,(Y) and let dry ground(Z) appear.” And it was so.(AA) 10 God called(AB) the dry ground “land,” and the gathered waters(AC) he called “seas.”(AD) And God saw that it was good.(AE)

11 Then God said, “Let the land produce vegetation:(AF) seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.(AG)” And it was so.(AH) 12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds(AI) and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.(AJ) 13 And there was evening, and there was morning(AK)—the third day.

14 And God said, “Let there be lights(AL) in the vault of the sky to separate the day from the night,(AM) and let them serve as signs(AN) to mark sacred times,(AO) and days and years,(AP) 15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so.(AQ) 16 God made two great lights—the greater light(AR) to govern(AS) the day and the lesser light to govern(AT) the night.(AU) He also made the stars.(AV) 17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night,(AW) and to separate light from darkness. And God saw that it was good.(AX) 19 And there was evening, and there was morning(AY)—the fourth day.

20 And God said, “Let the water teem with living creatures,(AZ) and let birds fly above the earth across the vault of the sky.”(BA) 21 So God created(BB) the great creatures of the sea(BC) and every living thing with which the water teems and that moves about in it,(BD) according to their kinds, and every winged bird according to its kind.(BE) And God saw that it was good.(BF) 22 God blessed them and said, “Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth.”(BG) 23 And there was evening, and there was morning(BH)—the fifth day.

24 And God said, “Let the land produce living creatures(BI) according to their kinds:(BJ) the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.” And it was so.(BK) 25 God made the wild animals(BL) according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds.(BM) And God saw that it was good.(BN)

26 Then God said, “Let us(BO) make mankind(BP) in our image,(BQ) in our likeness,(BR) so that they may rule(BS) over the fish in the sea and the birds in the sky,(BT) over the livestock and all the wild animals,[a] and over all the creatures that move along the ground.”

27 So God created(BU) mankind(BV) in his own image,(BW)
    in the image of God(BX) he created them;
    male and female(BY) he created them.(BZ)

28 God blessed them and said to them,(CA) “Be fruitful and increase in number;(CB) fill the earth(CC) and subdue it. Rule over(CD) the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.(CE)

29 Then God said, “I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.(CF) 30 And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life(CG) in it—I give every green plant for food.(CH)” And it was so.

31 God saw all that he had made,(CI) and it was very good.(CJ) And there was evening, and there was morning(CK)—the sixth day.

Footnotes

  1. Genesis 1:26 Probable reading of the original Hebrew text (see Syriac); Masoretic Text the earth