Font Size
Genèse 19:37
Louis Segond
Genèse 19:37
Louis Segond
37 L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.
Read full chapter
Genèse 19:37
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Genèse 19:37
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
37 L’aînée enfanta un fils, qu’elle appela du nom de Moab[a]: c’est le père des Moabites, jusqu’à ce jour.
Read full chapterFootnotes
- Genèse 19:37 Moab, litt. issu du père
Genesis 19:37
New International Version
Genesis 19:37
New International Version
37 The older daughter had a son, and she named him Moab[a];(A) he is the father of the Moabites(B) of today.
Footnotes
- Genesis 19:37 Moab sounds like the Hebrew for from father.
Louis Segond (LSG)
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
