Genèse 17:4-8
Segond 21
4 «Voici quelle est mon alliance avec toi. Tu deviendras le père d'un grand nombre de nations. 5 On ne t'appellera plus Abram, mais ton nom sera Abraham[a], car *je te rends père d'un grand nombre de nations[b]. 6 Je te ferai beaucoup proliférer, je ferai de toi des nations et des rois seront issus de toi. 7 J'établirai mon alliance entre moi et toi, ainsi que tes descendants après toi, au fil des générations: ce sera une alliance perpétuelle en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta descendance après toi. 8 *Je te donnerai, à toi et à tes descendants après toi, le pays où tu séjournes en étranger, tout le pays de Canaan; il sera leur propriété pour toujours[c] et je serai leur Dieu.»
Read full chapterFootnotes
- Genèse 17:5 Abram: littéralement père élevé. En hébreu, Abraham fait assonance avec père d’un grand nombre.
- Genèse 17:5 Je te rends… nations: cité en Romains 4.17, 18.
- Genèse 17:8 Je te donnerai… toujours: promesse rappelée en Exode 32.13.
Genesis 17:4-8
New International Version
4 “As for me, this is my covenant with you:(A) You will be the father of many nations.(B) 5 No longer will you be called Abram[a]; your name will be Abraham,[b](C) for I have made you a father of many nations.(D) 6 I will make you very fruitful;(E) I will make nations of you, and kings will come from you.(F) 7 I will establish my covenant(G) as an everlasting covenant(H) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(I) and the God of your descendants after you.(J) 8 The whole land of Canaan,(K) where you now reside as a foreigner,(L) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(M) and I will be their God.(N)”
Footnotes
- Genesis 17:5 Abram means exalted father.
- Genesis 17:5 Abraham probably means father of many.
1 Moseboken 17:4-8
Svenska Folkbibeln 2015
4 (A) ”Se, detta är mitt förbund med dig: Du ska bli far till många folk. 5 (B) Därför ska du inte mer heta Abram, utan ditt namn ska vara Abraham,[a] för jag har gjort dig till far för många folk.[b] 6 Jag ska göra dig mycket fruktsam och låta folkslag komma från dig, och kungar ska utgå från dig.
7 Och jag ska upprätta mitt förbund mellan mig och dig och dina efterkommande från släkte till släkte, ett evigt förbund. Jag ska vara din Gud och dina efterkommandes Gud. 8 Det land där du bor som främling, hela Kanaans land, ska jag ge åt dig och dina efterkommande som egendom för evigt. Och jag ska vara deras Gud.”
Read full chapterVersion Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
