Начало 11:27-12:3
Священное Писание (Восточный Перевод)
Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Харран
27 Вот родословие Тераха.
У Тераха родились Ибрам, Нахор и Аран. У Арана родился Лут. 28 Когда его отец Терах был ещё жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился. 29 Ибрам и Нахор взяли себе жён. Жену Ибрама звали Сара, а жену Нахора – Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски. 30 Сара была бесплодна, и у неё не было детей.
31 Терах взял своего сына Ибрама, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Ибрама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но дойдя до Харрана, они поселились там. 32 Терах жил двести пять лет и умер в Харране.
Избрание Ибрама Всевышним для благословения всех народов
12 Вечный сказал Ибраму:
– Оставь свою страну, своих родственников и дом своего отца и иди в землю, которую Я тебе укажу. 2 Я произведу от тебя великий народ и благословлю тебя; Я возвеличу твоё имя, и ты будешь благословением. 3 Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя; и через тебя получат благословение все народы на земле.[a]
Footnotes
- 12:3 Это обещание, данное Ибраму (Ибрахиму), было исполнено в Исе Масихе. Радостная Весть о спасении через веру в жертву Масиха возвещается всем народам (см. Гал. 3:8).
Нач 11:27-12:3
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Харран
27 Вот родословие Тераха.
У Тераха родились Ибром, Нахор и Аран. У Арана родился Лут. 28 Когда его отец Терах был ещё жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился. 29 Ибром и Нахор взяли себе жён. Жену Иброма звали Сара, а жену Нахора – Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски. 30 Сара была бесплодна, и у неё не было детей.
31 Терах взял своего сына Иброма, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Иброма, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханон. Но дойдя до Харрана, они поселились там. 32 Терах жил двести пять лет и умер в Харране.
Избрание Иброма Всевышним для благословения всех народов
12 Вечный сказал Иброму:
– Оставь свою страну, своих родственников и дом своего отца и иди в землю, которую Я тебе укажу. 2 Я произведу от тебя великий народ и благословлю тебя; Я возвеличу твоё имя, и ты будешь благословением. 3 Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя; и через тебя получат благословение все народы на земле.[a]
Footnotes
- Нач 12:3 Это обещание, данное Иброму (Иброхиму), было исполнено в Исо Масехе. Радостная Весть о спасении через веру в жертву Масеха возвещается всем народам (см. Гал. 3:8).
Бытие 11:27-12:3
New Russian Translation
Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Аран
27 Вот родословие Тераха.
У Тераха родились Аврам, Нахор и Аран. У Арана родился Лот. 28 Когда его отец Терах был еще жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился. 29 Аврам и Нахор взяли себе жен. Жену Аврама звали Сара, а жену Нахора – Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски. 30 Сара была бесплодна, и у нее не было детей.
31 Терах взял своего сына Аврама, своего внука Лота, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Аврама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но, дойдя до Харрана, они поселились там. 32 Терах жил двести пять лет и умер в Харране.
Призвание Аврама и благословение через это всех народов
12 Господь сказал Авраму:
– Оставь свою страну, свой народ и отцовский дом и иди в землю, которую Я тебе укажу.
2 Я произведу от тебя великий народ
и благословлю тебя;
Я возвеличу твое имя,
и ты будешь благословением.
3 Я благословлю тех, кто благословляет тебя,
и прокляну того, кто проклинает тебя;
и через тебя получат благословение
все народы на земле.
Нач 11:27-12:3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Родословие Тераха и его переселение с Халдейской земли в Харран
27 Вот родословие Тераха.
У Тераха родились Ибрам, Нахор и Аран. У Арана родился Лут. 28 Когда его отец Терах был ещё жив, Аран умер в Уре Халдейском, в земле, где он родился. 29 Ибрам и Нахор взяли себе жён. Жену Ибрама звали Сара, а жену Нахора – Милка, она была дочерью Арана, отца Милки и Иски. 30 Сара была бесплодна, и у неё не было детей.
31 Терах взял своего сына Ибрама, своего внука Лута, сына Арана, и свою невестку Сару, жену Ибрама, и вместе они отправились из Ура Халдейского в Ханаан. Но дойдя до Харрана, они поселились там. 32 Терах жил двести пять лет и умер в Харране.
Избрание Ибрама Аллахом для благословения всех народов
12 Вечный сказал Ибраму:
– Оставь свою страну, своих родственников и дом своего отца и иди в землю, которую Я тебе укажу. 2 Я произведу от тебя великий народ и благословлю тебя; Я возвеличу твоё имя, и ты будешь благословением. 3 Я благословлю тех, кто благословляет тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя; и через тебя получат благословение все народы на земле.[a]
Footnotes
- 12:3 Это обещание, данное Ибраму (Ибрахиму), было исполнено в Исе Масихе. Радостная Весть о спасении через веру в жертву Масиха возвещается всем народам (см. Гал. 3:8).
Genesis 11:27-12:3
King James Version
27 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.
28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.
30 But Sarai was barren; she had no child.
31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
12 Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:
2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.