Add parallel Print Page Options

27 Metushélah vécut en tout 969 ans, puis il mourut.

28 A l'âge de 182 ans, Lémec eut un fils. 29 Il l’appela Noé[a] en disant: «Celui-ci nous consolera de notre travail et de la peine que ce sol procure à nos mains parce que l'Eternel l'a maudit.»

Read full chapter

Footnotes

  1. Genèse 5:29 Noé: littéralement repos.

27 Thus all the days of Methuselah were 969 years, and he died.

28 When Lamech had lived 182 years, he fathered a son 29 and called his name Noah, saying, “Out of the ground (A)that the Lord has cursed, this one shall bring us relief[a] from our work and from the painful toil of our hands.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 5:29 Noah sounds like the Hebrew for rest

27 Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.

28 When Lamech had lived 182 years, he had a son. 29 He named him Noah[a](A) and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the Lord has cursed.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 5:29 Noah sounds like the Hebrew for comfort.

27 So all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.

28 Lamech lived one hundred and eighty-two years, and had a son. 29 And he called his name (A)Noah,[a] saying, “This one will comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground (B)which the Lord has cursed.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 5:29 Lit. Rest