Add parallel Print Page Options

23 Et l'Éternel Dieu le chassa du jardin d'Éden, pour qu'il cultivât la terre, d'où il avait été pris.

24 C'est ainsi qu'il chassa Adam; et il mit à l'orient du jardin d'Éden les chérubins qui agitent une épée flamboyante, pour garder le chemin de l'arbre de vie.

Read full chapter

23 therefore the Lord God sent him out of the garden of Eden (A)to till the ground from which he was taken. 24 So (B)He drove out the man; and He placed (C)cherubim (D)at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of (E)life.

Read full chapter

23 So the Lord God banished him from the Garden of Eden(A) to work the ground(B) from which he had been taken. 24 After he drove the man out, he placed on the east side[a] of the Garden of Eden(C) cherubim(D) and a flaming sword(E) flashing back and forth to guard the way to the tree of life.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 3:24 Or placed in front