Genèse 17:4-6
La Bible du Semeur
4 Pour moi, voici quelle est mon alliance avec toi : Tu deviendras le père d’une multitude de peuples. 5 Désormais ton nom ne sera plus Abram (Père éminent), mais Abraham, car je ferai de toi le père d’une multitude de peuples[a]. 6 Je multiplierai à l’extrême le nombre de tes descendants et je te donnerai d’être à l’origine de divers peuples ; des rois même seront issus de toi.
Read full chapterFootnotes
- 17.5 Cité en Rm 4.17-18.
Genèse 17:4-6
Louis Segond
4 Voici mon alliance, que je fais avec toi. Tu deviendras père d'une multitude de nations.
5 On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.
6 Je te rendrai fécond à l'infini, je ferai de toi des nations; et des rois sortiront de toi.
Read full chapter
Genesis 17:4-6
New International Version
4 “As for me, this is my covenant with you:(A) You will be the father of many nations.(B) 5 No longer will you be called Abram[a]; your name will be Abraham,[b](C) for I have made you a father of many nations.(D) 6 I will make you very fruitful;(E) I will make nations of you, and kings will come from you.(F)
Footnotes
- Genesis 17:5 Abram means exalted father.
- Genesis 17:5 Abraham probably means father of many.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
