Add parallel Print Page Options

Il se rendit par étapes du Néguev jusqu'à Béthel, jusqu'à l'endroit où était sa tente au début, entre Béthel et Aï, là où se trouvait l'autel qu'il avait fait la première fois. Là, Abram fit appel au nom de l'Eternel.

Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des bœufs et des tentes.

Read full chapter

Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,

au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Éternel.

Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.

Read full chapter

From the Negev(A) he went from place to place until he came to Bethel,(B) to the place between Bethel and Ai(C) where his tent had been earlier and where he had first built an altar.(D) There Abram called on the name of the Lord.(E)

Now Lot,(F) who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.

Read full chapter