Galatians 6:1-6
New English Translation
Support One Another
6 Brothers and sisters,[a] if a person[b] is discovered in some sin,[c] you who are spiritual[d] restore such a person in a spirit of gentleness.[e] Pay close attention[f] to yourselves, so that you are not tempted too. 2 Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. 3 For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. 4 Let each one examine[g] his own work. Then he can take pride[h] in himself and not compare himself with[i] someone else. 5 For each one will carry[j] his own load.
6 Now the one who receives instruction in the word must share all good things with the one who teaches[k] it.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 6:1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
- Galatians 6:1 tn Here ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense, referring to both men and women.
- Galatians 6:1 tn Or “some transgression” (L&N 88.297).
- Galatians 6:1 sn Who are spiritual refers to people who are controlled and directed by God’s Spirit.
- Galatians 6:1 tn Or “with a gentle spirit” or “gently.”
- Galatians 6:1 tn Grk “taking careful notice.”
- Galatians 6:4 tn Or “determine the genuineness of.”
- Galatians 6:4 tn Grk “he will have a reason for boasting.”
- Galatians 6:4 tn Or “and not in regard to.” The idea of comparison is implied in the context.
- Galatians 6:5 tn Or perhaps, “each one must carry.” A number of modern translations treat βαστάσει (bastasei) as an imperatival future.
- Galatians 6:6 tn Or “instructs,” “imparts.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.