Keep in Step with the Spirit

16 But I say, (A)walk by the Spirit, and you will not gratify (B)the desires of the flesh. 17 For (C)the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, (D)to keep you from doing the things you want to do. 18 But if you are (E)led by the Spirit, (F)you are not under the law. 19 Now (G)the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality, 20 idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, (H)divisions, 21 envy,[a] drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that (I)those who do[b] such things will not inherit the kingdom of God. 22 But (J)the fruit of the Spirit is (K)love, joy, peace, patience, (L)kindness, goodness, faithfulness, 23 (M)gentleness, (N)self-control; (O)against such things there is no law. 24 And those who belong to Christ Jesus (P)have crucified the flesh with its (Q)passions and desires.

25 If we live by the Spirit, (R)let us also keep in step with the Spirit. 26 (S)Let us not become conceited, provoking one another, envying one another.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 5:21 Some manuscripts add murder
  2. Galatians 5:21 Or make a practice of doing

16 Λέγω δέ, πνεύματι περιπατεῖτε καὶ ἐπιθυμίαν σαρκὸς οὐ μὴ τελέσητε. 17 ἡ γὰρ σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ πνεύματος, τὸ δὲ πνεῦμα κατὰ τῆς σαρκός, ταῦτα [a]γὰρ [b]ἀλλήλοις ἀντίκειται, ἵνα μὴ ἃ [c]ἐὰν θέλητε ταῦτα ποιῆτε. 18 εἰ δὲ πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον. 19 φανερὰ δέ ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά [d]ἐστιν πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια, 20 εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, [e]ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις, 21 [f]φθόνοι, μέθαι, κῶμοι, καὶ τὰ ὅμοια τούτοις, ἃ προλέγω ὑμῖν [g]καθὼς προεῖπον ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν.

22 Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις, 23 πραΰτης, ἐγκράτεια· κατὰ τῶν τοιούτων οὐκ ἔστιν νόμος. 24 οἱ δὲ τοῦ [h]Χριστοῦ τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασιν καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις. 25 εἰ ζῶμεν πνεύματι, πνεύματι καὶ στοιχῶμεν. 26 μὴ γινώμεθα κενόδοξοι, ἀλλήλους προκαλούμενοι, ἀλλήλοις φθονοῦντες.

Read full chapter

Footnotes

  1. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:17 γὰρ WH Treg NIV] δὲ RP
  2. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:17 ἀλλήλοις ἀντίκειται WH Treg NIV] ἀντίκειται ἀλλήλοις RP
  3. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:17 ἐὰν WH Treg NIV] ἂν RP
  4. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:19 ἐστιν WH Treg NIV] + μοιχεία RP
  5. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:20 ἔρις ζῆλος WH Treg NIV] ἔρεις ζῆλοι RP
  6. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:21 φθόνοι WH NIV] + φόνοι Treg RP
  7. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:21 καθὼς WH Treg NIV] + καὶ RP
  8. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:24 Χριστοῦ RP] + Ἰησοῦ WH Treg NIV

16 So I say, walk by the Spirit,(A) and you will not gratify the desires of the flesh.(B) 17 For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh.(C) They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever[a] you want.(D) 18 But if you are led by the Spirit,(E) you are not under the law.(F)

19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality,(G) impurity and debauchery; 20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions 21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(H) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(I)

22 But the fruit(J) of the Spirit is love,(K) joy, peace,(L) forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control.(M) Against such things there is no law.(N) 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh(O) with its passions and desires.(P) 25 Since we live by the Spirit,(Q) let us keep in step with the Spirit. 26 Let us not become conceited,(R) provoking and envying each other.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 5:17 Or you do not do what