Add parallel Print Page Options

Encuentro de Jacob y Raquel

29 Entonces Jacob siguió su camino[a], y fue a la tierra de los hijos del oriente(A). Y miró, y vio[b] un pozo(B) en el campo donde tres rebaños de ovejas estaban echados allí junto a él, porque de aquel pozo daban de beber a los rebaños, y la piedra sobre la boca del pozo era grande. Cuando todos los rebaños se juntaban allí, entonces rodaban la piedra de la boca del pozo y daban de beber a las ovejas, y volvían a poner la piedra en su lugar sobre la boca del pozo.

Y Jacob dijo a los pastores: «Hermanos míos, ¿de dónde son?». «Somos de Harán(C)», le contestaron. Entonces les dijo: «¿Conocen a Labán, hijo de Nacor(D)?». «Lo conocemos», le respondieron. «¿Se encuentra bien?», les preguntó Jacob. «Está bien. Mira, su hija Raquel viene con las ovejas(E)», le contestaron. Entonces Jacob dijo: «Aún es pleno día, no es tiempo de recoger el ganado. Den de beber a las ovejas, y vayan a apacentarlas».

Pero ellos dijeron: «No podemos, hasta que se junten todos los rebaños y quiten[c] la piedra de la boca del pozo. Entonces daremos de beber a las ovejas». Todavía estaba él hablando con ellos, cuando llegó Raquel con las ovejas de su padre, pues ella era pastora. 10 Cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, y las ovejas de Labán, hermano de su madre, Jacob subió y quitó[d] la piedra de la boca del pozo, y dio de beber al rebaño de Labán, hermano de su madre.

11 Entonces Jacob besó a Raquel, y alzó su voz y lloró(F). 12 Jacob hizo saber a Raquel que él era pariente[e] de su padre, y que era hijo de Rebeca(G). Y ella corrió y se lo hizo saber a su padre(H).

Labán engaña a Jacob

13 Cuando Labán oyó las noticias de Jacob, hijo de su hermana, corrió a su encuentro(I), lo abrazó, lo besó(J) y lo trajo a su casa. Entonces él contó a Labán todas estas cosas. 14 Y Labán le dijo: «Ciertamente tú eres hueso mío y carne mía(K)». Y Jacob se quedó con él todo un mes. 15 Y Labán dijo a Jacob: «¿Acaso porque eres mi pariente[f] has de servirme de balde? Hazme saber cuál será tu salario(L)».

16 Labán tenía dos hijas. El nombre de la mayor era Lea, y el nombre de la menor, Raquel. 17 Los ojos de Lea eran delicados, pero Raquel era de bella figura y de hermoso parecer(M).

18 Jacob se había enamorado de Raquel(N), y dijo: «Te serviré siete años por Raquel, tu hija menor(O)». 19 Labán le respondió: «Mejor es dártela a ti que dársela a otro hombre. Quédate conmigo». 20 Jacob, pues, sirvió siete años por Raquel, y le parecieron unos pocos días, por el amor que le tenía(P).

21 Entonces Jacob dijo a Labán: «Dame mi mujer, porque mi tiempo se ha[g] cumplido para unirme[h] a ella(Q)». 22 Labán reunió a todos los hombres del lugar, e hizo un banquete. 23 Y al anochecer tomó a su hija Lea y se la trajo, y Jacob se llegó a ella. 24 Y Labán dio su sierva Zilpa a su hija Lea como sierva.

25 Cuando fue de mañana, sucedió que era Lea. Y Jacob dijo a Labán: «¿Qué es esto que me has hecho(R)? ¿No fue por Raquel que te serví[i]? ¿Por qué, pues, me has engañado(S)?». 26 Y Labán respondió: «No se acostumbra[j] en nuestro lugar dar a la menor antes que a la mayor[k].

27 »Cumple la semana nupcial de esta, y te daremos también la otra por el servicio que habrás de rendirme[l] aún otros siete años(T)». 28 Así lo hizo Jacob, y cumplió la semana de ella. Y él le dio a su hija Raquel por mujer. 29 Y Labán dio su sierva Bilha a su hija Raquel como sierva. 30 Jacob se llegó también a Raquel, y amó más a Raquel que a Lea(U); y sirvió a Labán[m] durante otros siete años(V).

Hijos de Jacob

31 Vio el Señor que Lea era aborrecida, y le concedió hijos[n]. Pero Raquel era estéril. 32 Y concibió Lea y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Rubén[o], pues dijo: «Por cuanto el Señor ha visto[p] mi aflicción(W), sin duda ahora mi marido me amará».

33 Concibió de nuevo y dio a luz un hijo, y dijo: «Por cuanto el Señor ha oído que soy aborrecida(X), me ha dado también este hijo». Así que le puso por nombre Simeón[q]. 34 Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: «Ahora esta vez mi marido se apegará a mí, porque le he dado tres hijos». Así que le puso por nombre Leví[r](Y). 35 Concibió una vez más y dio a luz un hijo, y dijo: «Esta vez alabaré al Señor». Así que le puso por nombre Judá[s](Z). Y dejó de dar a luz.

Lea y Raquel

30 Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a Jacob(AA), tuvo[t] celos de su hermana, y dijo a Jacob: «Dame hijos(AB), o si no, me muero». Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel, y dijo: «¿Estoy yo en lugar de Dios, que te ha negado[u] el fruto de tu[v] vientre(AC)?».

Y ella dijo: «Aquí está mi sierva Bilha(AD). Llégate a ella para que dé a luz sobre mis rodillas(AE), para que por medio de ella yo también tenga hijos[w](AF)». Raquel le dio a su sierva Bilha por mujer(AG), y Jacob se llegó a ella. Bilha concibió y dio a luz un hijo a Jacob. Entonces Raquel dijo: «Dios me ha vindicado[x](AH). Ciertamente ha oído mi voz y me ha dado un hijo». Por tanto le puso por nombre Dan[y].

Concibió otra vez Bilha, sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob. Y Raquel dijo: «Con grandes luchas[z] he luchado con mi hermana, y ciertamente he prevalecido». Y le puso por nombre Neftalí[aa].

Viendo Lea que había dejado de dar a luz, tomó a su sierva Zilpa y la dio por mujer a Jacob. 10 Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un hijo a Jacob. 11 Entonces Lea dijo: «¡Cuán afortunada![ab]». Y le puso por nombre Gad[ac]. 12 Después Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un segundo hijo a Jacob. 13 Y Lea dijo: «Dichosa de mí[ad], porque las mujeres me llamarán bienaventurada(AI)». Y le puso por nombre Aser[ae].

14 En los días de la cosecha de trigo, Rubén fue y halló mandrágoras(AJ) en el campo, y las trajo a su madre Lea. Entonces Raquel dijo a Lea: «Dame, te ruego, de las mandrágoras de tu hijo». 15 Pero ella le respondió: «¿Te parece poco haberme quitado el marido? ¿Me quitarás también las mandrágoras de mi hijo?». «Que él duerma, pues, contigo esta noche a cambio de las mandrágoras de tu hijo», le dijo Raquel.

16 Cuando Jacob vino del campo por la tarde, Lea salió a su encuentro y le dijo: «Debes llegarte a mí, porque ciertamente te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo». Y él durmió con ella aquella noche. 17 Escuchó Dios a Lea, y ella concibió y dio a luz el quinto hijo a Jacob. 18 Entonces Lea dijo: «Dios me ha dado mi recompensa[af] porque di mi sierva a mi marido». Y le puso por nombre Isacar[ag].

19 Concibió Lea otra vez y dio a luz el sexto hijo a Jacob. 20 Y Lea dijo: «Dios me ha favorecido con una buena dote. Ahora mi marido vivirá conmigo[ah], porque le he dado seis hijos». Y le puso por nombre Zabulón[ai]. 21 Después dio a luz una hija, y le puso por nombre Dina. 22 Entonces Dios se acordó de Raquel(AK). Y Dios la escuchó y le concedió hijos[aj](AL). 23 Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: «Dios ha quitado mi afrenta(AM)». 24 Y le puso por nombre José[ak], diciendo: «Que el Señor me añada otro hijo(AN)».

Prosperidad de Jacob

25 Cuando Raquel hubo dado a luz a José, Jacob dijo a Labán: «Despídeme(AO) para que me vaya a mi lugar y a mi tierra. 26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido(AP), y déjame ir. Porque tú bien sabes el servicio que te he prestado[al]». 27 Pero Labán le respondió: «Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, quédate conmigo. Me he dado cuenta de que el Señor me ha bendecido por causa tuya(AQ)». 28 Y añadió: «Fíjame tu salario(AR), y te lo daré».

29 Pero Jacob le respondió: «Tú sabes cómo te he servido(AS), y cómo le ha ido a[am] tu ganado conmigo. 30 Porque tenías poco antes de que yo viniera[an], y ha aumentado[ao] hasta ser multitud. El Señor te ha bendecido en todo lo que he hecho[ap]. Y ahora, ¿cuándo proveeré yo también para mi propia casa?». 31 «¿Qué te daré?», preguntó Labán. «No me des nada», respondió Jacob. «Volveré a pastorear y a cuidar tu rebaño si tan solo haces esto por mí: 32 déjame pasar por entre todo tu rebaño hoy, apartando de él toda oveja moteada o manchada y todos los corderos negros, y las manchadas o moteadas de entre las cabras, y ese será mi salario(AT). 33 Mi honradez[aq] responderá por mí el día de mañana, cuando vengas a ver acerca de mi salario[ar]. Todo lo que no sea moteado y manchado entre las cabras, y negro entre los corderos, si es hallado conmigo, se considerará robado».

34 Y Labán dijo: «Muy bien, sea[as] conforme a tu palabra».

35 Aquel mismo día apartó Labán los machos cabríos rayados o manchados y todas las cabras moteadas o manchadas, y todo lo que tenía algo de blanco, y de entre los corderos todos los negros, y lo puso todo al cuidado[at] de sus hijos. 36 Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán.

37 Entonces Jacob tomó[au] varas verdes de álamo, de almendro y de plátano, y les sacó tiras blancas de la corteza, descubriendo así lo blanco de[av] las varas. 38 Y colocó las varas que había descortezado delante de los rebaños, en los canales, en los abrevaderos, donde los rebaños venían a beber; y se apareaban[aw] cuando venían a beber. 39 Así se apareaban[ax] los rebaños junto a las varas, y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas. 40 Jacob apartó los corderos, y puso los rebaños en dirección a[ay] lo rayado y a todo lo negro en el rebaño de Labán, y puso su propio rebaño aparte. No lo puso con el rebaño de Labán.

41 Además, cada vez que los más robustos del rebaño se apareaban[az], Jacob ponía las varas a la vista del rebaño en los canales, para que se aparearan[ba] frente a las varas. 42 Pero cuando el rebaño era débil, no las ponía, de manera que las crías débiles vinieron a ser de Labán y las robustas de Jacob. 43 Así prosperó[bb] el hombre en gran manera, y tuvo grandes rebaños, y siervas y siervos, y camellos y asnos(AU).

Jacob decide volver a Canaán

31 Pero Jacob oyó las palabras de los hijos de Labán, que decían[bc]: «Jacob se ha apoderado de todo lo que era de nuestro padre, y de lo que era de nuestro padre ha hecho toda esta riqueza[bd]». También Jacob observó[be] la actitud[bf] de Labán, que ya no era amigable para con él como antes.

Entonces el Señor dijo a Jacob: «Vuelve a la tierra de tus padres y a tus familiares(AV), y Yo estaré contigo(AW)». Jacob, pues, envió a llamar a Raquel y a Lea al campo, donde estaba su rebaño[bg], y les dijo: «Veo que el semblante de su padre no es amigable para conmigo como antes(AX). Pero el Dios de mi padre ha estado conmigo(AY).

»Ustedes saben que he servido a su padre con todas mis fuerzas(AZ). No obstante él[bh] me ha engañado(BA), y ha cambiado mi salario diez veces(BB); sin embargo, Dios no le ha permitido perjudicarme(BC). Si él decía: “Las moteadas serán tu salario”, entonces todo el rebaño paría moteadas; y si decía: “Las rayadas serán tu salario”, entonces todo el rebaño paría rayadas(BD). De esta manera Dios ha quitado el ganado al padre de ustedes y me lo ha dado a mí(BE).

10 »Y sucedió que por el tiempo cuando el rebaño estaba en celo[bi], alcé los ojos y vi en sueños que los machos cabríos que cubrían las hembras[bj] eran rayados, moteados y abigarrados. 11 Entonces el ángel de Dios(BF) me dijo en el sueño: “Jacob”; y yo respondí: “Aquí estoy”. 12 Y él dijo: “Levanta ahora los ojos y ve que todos los machos cabríos que están cubriendo las hembras[bk] son rayados, moteados y abigarrados, pues yo he visto todo lo que Labán te ha hecho(BG). 13 Yo soy el Dios de Betel(BH), donde tú ungiste un pilar(BI), donde me hiciste un voto. Levántate ahora, sal de esta tierra, y vuelve a la tierra donde naciste[bl](BJ)”».

14 Raquel y Lea le respondieron: «¿Tenemos todavía nosotras parte o herencia alguna en la casa de nuestro padre? 15 ¿No nos ha tratado como extranjeras? Pues nos ha vendido, y también ha consumido por completo el[bm] precio de nuestra compra[bn](BK). 16 Ciertamente, toda la riqueza que Dios ha quitado de nuestro padre es nuestra y de nuestros hijos; ahora pues, todo lo que Dios te ha dicho, hazlo».

Jacob huye de Labán

17 Entonces Jacob se levantó, montó a sus hijos y a sus mujeres en los camellos, 18 y puso en camino todo su ganado y todas las posesiones que había acumulado, el ganado adquirido que había acumulado en Padán Aram, para ir a Isaac su padre(BL), a la tierra de Canaán. 19 Mientras Labán había ido a trasquilar sus ovejas, Raquel robó los ídolos domésticos[bo] que eran de su padre(BM). 20 Jacob engañó a Labán[bp] arameo al no informarle que huía.

21 Huyó, pues, Jacob con todo lo que tenía. Se levantó, cruzó el río Éufrates y se dirigió[bq] hacia la región montañosa de Galaad(BN).

Labán alcanza a Jacob

22 Al tercer día, cuando informaron a Labán que Jacob había huido, 23 tomó a sus parientes[br] consigo y lo persiguió por siete días; y lo alcanzó en los montes de Galaad. 24 Pero Dios vino a Labán arameo(BO) en sueños durante la noche(BP), y le dijo: «De ningún modo hables a Jacob ni bien ni mal(BQ)».

25 Alcanzó, pues, Labán a Jacob, quien había plantado su tienda en la región montañosa, y Labán y sus parientes acamparon en los montes de Galaad. 26 Entonces Labán dijo a Jacob: «¿Qué has hecho, engañándome y[bs] llevándote a mis hijas como si fueran cautivas de guerra[bt]? 27 ¿Por qué huiste en secreto y me engañaste[bu], y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos(BR) y liras(BS)? 28 ¿Por qué no me has permitido besar a mis hijos y a mis hijas(BT)? En esto[bv] has obrado neciamente. 29 Tengo poder para[bw] hacerte daño, pero anoche el Dios de tu[bx] padre(BU) me dijo: “De ningún modo hables a Jacob ni bien ni mal(BV)”. 30 Ahora, ciertamente te has marchado porque anhelabas mucho la casa de tu padre. Pero ¿por qué robaste mis dioses(BW)?».

31 Entonces Jacob respondió a Labán: «Porque tuve miedo, pues dije: “No sea que me quites a tus hijas a la fuerza”. 32 Pero aquel con quien encuentres tus dioses, no vivirá(BX). En presencia de nuestros parientes indica[by] lo que es tuyo entre mis cosas[bz] y llévatelo». Pues Jacob no sabía que Raquel los había robado.

33 Entró entonces Labán en la tienda de Jacob, en la tienda de Lea y en la tienda de las dos siervas, pero no los encontró. Después salió de la tienda de Lea y entró en la tienda de Raquel. 34 Raquel había tomado los ídolos domésticos[ca], los había puesto en los aparejos del camello y se había sentado sobre ellos. Y Labán buscó[cb] por toda la tienda, pero no los encontró. 35 Y ella dijo a su padre: «No se enoje mi señor porque no pueda levantarme delante de usted(BY), pues estoy con lo que es común entre las mujeres[cc]». Y él buscó, pero no encontró los ídolos domésticos[cd](BZ).

Jacob responde a Labán

36 Entonces se enojó Jacob y discutió con Labán. Y Jacob dijo a Labán: «¿Cuál es mi transgresión? ¿Cuál es mi pecado para que con tanta insistencia me hayas perseguido? 37 Aunque has buscado en[ce] todas mis cosas, ¿qué has hallado de todas las cosas de tu casa? Ponlo delante de mis parientes y de tus parientes para que ellos juzguen entre nosotros dos.

38 »Estos veinte años yo he estado contigo. Tus ovejas y tus cabras no han abortado, ni yo he comido los carneros de tus rebaños. 39 No te traía lo despedazado por las fieras. Yo cargaba con la pérdida. Tú lo demandabas de mi mano, tanto lo robado de día como lo robado de noche. 40 Estaba yo que de día el calor[cf] me consumía y de noche la helada, y el[cg] sueño huía de mis ojos. 41 Estos veinte años he estado en tu casa. Catorce años te serví por tus dos hijas(CA) y seis por tu rebaño, y diez veces cambiaste mi salario(CB).

42 »Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham(CC), y temor de Isaac, no hubiera estado conmigo, ciertamente me hubieras enviado ahora con las manos vacías. Pero Dios ha visto mi aflicción(CD) y la labor de mis manos[ch], y anoche hizo justicia[ci](CE)».

Pacto entre Labán y Jacob

43 Respondió Labán a Jacob: «Las hijas son mis hijas, y los hijos mis hijos, y los rebaños mis rebaños, y todo lo que ves es mío(CF). ¿Pero qué puedo yo hacer hoy a estas mis hijas, o a sus hijos que ellas dieron a luz? 44 Ahora bien, ven, hagamos un pacto tú y yo(CG) y que sirva de testimonio(CH) entre los dos».

45 Entonces Jacob tomó una piedra y la levantó como señal[cj](CI). 46 Y Jacob dijo a sus parientes: «Recojan piedras». Y tomaron piedras e hicieron un montón, y comieron allí junto al montón. 47 Labán lo llamó Jegar Sahaduta[ck], pero Jacob lo llamó Galed[cl](CJ).

48 Entonces Labán dijo: «Este montón es hoy un testigo entre tú y yo(CK)». Por eso fue llamado Galed, 49 y Mizpa[cm](CL), porque dijo: «Que el Señor nos vigile a los dos[cn] cuando nos hayamos apartado[co] el uno del otro. 50 Si maltratas a mis hijas, o si tomas otras mujeres además de mis hijas, aunque nadie lo sepa[cp], mira, Dios es testigo entre tú y yo(CM)».

51 Y Labán dijo a Jacob: «Mira este montón, y mira el pilar que he puesto entre tú y yo. 52 Testigo sea este montón y testigo sea el pilar de que yo no pasaré de este montón hacia ti y tú no pasarás de este montón y de este pilar hacia mí, para hacer daño. 53 El Dios de Abraham(CN) y el Dios de Nacor, Dios de sus padres, juzgue entre nosotros(CO)». Entonces Jacob juró por el que temía su padre Isaac(CP).

54 Luego ofreció Jacob un sacrificio en el monte, y llamó a sus parientes a comer. Comieron(CQ), y pasaron la noche en el monte. 55 Labán se levantó muy de mañana, besó a sus hijos y a sus hijas(CR), y los bendijo. Entonces Labán se fue y regresó a su lugar.

Footnotes

  1. Génesis 29:1 Lit. levantó sus pies.
  2. Génesis 29:2 Lit. he aquí.
  3. Génesis 29:8 Lit. rueden.
  4. Génesis 29:10 Lit. rodó.
  5. Génesis 29:12 Lit. hermano.
  6. Génesis 29:15 Lit. hermano.
  7. Génesis 29:21 Lit. mis días se han.
  8. Génesis 29:21 Lit. para llegarme.
  9. Génesis 29:25 Lit. serví contigo.
  10. Génesis 29:26 Lit. No se hace así.
  11. Génesis 29:26 Lit. primogénita.
  12. Génesis 29:27 Lit. que has de servir conmigo.
  13. Génesis 29:30 Lit. con él.
  14. Génesis 29:31 Lit. abrió su matriz.
  15. Génesis 29:32 I.e. Vean, un hijo.
  16. Génesis 29:32 Lit. reparado en.
  17. Génesis 29:33 I.e. El que oye.
  18. Génesis 29:34 I.e. Apegado.
  19. Génesis 29:35 I.e. Alabado.
  20. Génesis 30:1 Lit. Raquel tuvo.
  21. Génesis 30:2 Lit. retenido.
  22. Génesis 30:2 Lit. del.
  23. Génesis 30:3 Lit. de ella yo también sea edificada.
  24. Génesis 30:6 Lit. juzgado.
  25. Génesis 30:6 I.e. Él juzgó.
  26. Génesis 30:8 Lit. luchas de Dios.
  27. Génesis 30:8 I.e. Mi lucha.
  28. Génesis 30:11 Lit. ¡Con fortuna!
  29. Génesis 30:11 I.e. Fortuna.
  30. Génesis 30:13 Lit. ¡Con mi dicha!
  31. Génesis 30:13 I.e. Dichoso.
  32. Génesis 30:18 O pago.
  33. Génesis 30:18 I.e. Recompensa.
  34. Génesis 30:20 Otra posible traducción es: me honrará.
  35. Génesis 30:20 I.e. Exaltado.
  36. Génesis 30:22 Lit. abrió su matriz.
  37. Génesis 30:24 I.e. Él añade.
  38. Génesis 30:26 Lit. con que te he servido.
  39. Génesis 30:29 Lit. ha estado.
  40. Génesis 30:30 Lit. antes de mí.
  41. Génesis 30:30 Lit. ha abierto brecha.
  42. Génesis 30:30 Lit. a mi pie.
  43. Génesis 30:33 Lit. justicia.
  44. Génesis 30:33 Lit. mi salario que está delante de ti.
  45. Génesis 30:34 Lit. He aquí, ojalá fuera.
  46. Génesis 30:35 Lit. en mano.
  47. Génesis 30:37 Lit. tomó para sí.
  48. Génesis 30:37 Lit. sobre.
  49. Génesis 30:38 O concebían.
  50. Génesis 30:39 O concebían.
  51. Génesis 30:40 Lit. puso la faz de los rebaños hacia.
  52. Génesis 30:41 O concebían.
  53. Génesis 30:41 O concibieran.
  54. Génesis 30:43 Lit. abrió brecha.
  55. Génesis 31:1 Lit. diciendo.
  56. Génesis 31:1 Lit. gloria.
  57. Génesis 31:2 O vio.
  58. Génesis 31:2 Lit. el rostro.
  59. Génesis 31:4 Lit. a su rebaño.
  60. Génesis 31:7 Lit. su padre.
  61. Génesis 31:10 O se apareaba.
  62. Génesis 31:10 Lit. el rebaño.
  63. Génesis 31:12 Lit. el rebaño.
  64. Génesis 31:13 Lit. de tu nacimiento.
  65. Génesis 31:15 I.e. disfrutado los beneficios del.
  66. Génesis 31:15 Lit. dinero nuestro.
  67. Génesis 31:19 Heb. terafim.
  68. Génesis 31:20 Lit. robó el corazón de Labán.
  69. Génesis 31:21 Lit. fijó su rostro.
  70. Génesis 31:23 Lit. hermanos, y así en el resto del cap.
  71. Génesis 31:26 Lit. y has robado mi corazón.
  72. Génesis 31:26 Lit. de la espada.
  73. Génesis 31:27 Lit. me robaste.
  74. Génesis 31:28 Lit. Ahora.
  75. Génesis 31:29 Lit. Está en el poder de mi mano.
  76. Génesis 31:29 Así en la versión gr. (sept.); en heb. hacerles daño...de su.
  77. Génesis 31:32 Lit. reconoce.
  78. Génesis 31:32 Lit. conmigo.
  79. Génesis 31:34 Heb. terafim.
  80. Génesis 31:34 Lit. palpó.
  81. Génesis 31:35 Lit. la costumbre de las mujeres es sobre mí.
  82. Génesis 31:35 Heb. terafim.
  83. Génesis 31:37 Lit. palpado.
  84. Génesis 31:40 O la sequía.
  85. Génesis 31:40 Lit. mi.
  86. Génesis 31:42 Lit. palmas.
  87. Génesis 31:42 O te reprendió.
  88. Génesis 31:45 Lit. pilar.
  89. Génesis 31:47 I.e. el montón del testimonio, en arameo.
  90. Génesis 31:47 I.e. el montón del testimonio, en Heb.
  91. Génesis 31:49 I.e. Vigía.
  92. Génesis 31:49 Lit. vigile entre tú y yo.
  93. Génesis 31:49 Lit. escondido.
  94. Génesis 31:50 Lit. ningún hombre esté con nosotros.