Print Page Options

Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán no eran del agrado de[a] su padre Isaac(A); y Esaú fue a Ismael, y tomó por mujer, además de las mujeres que ya tenía(B), a Mahalat, hija de Ismael, hijo de Abraham, hermana de Nebaiot.

Sueño de Jacob

10 Y salió Jacob de Beerseba(C), y fue para Harán(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 28:8 Lit., a los ojos de

Esau then realized how displeasing the Canaanite women(A) were to his father Isaac;(B) so he went to Ishmael(C) and married Mahalath, the sister of Nebaioth(D) and daughter of Ishmael son of Abraham, in addition to the wives he already had.(E)

Jacob’s Dream at Bethel

10 Jacob left Beersheba(F) and set out for Harran.(G)

Read full chapter

And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father;

Then went Esau unto Ishmael, and took unto the wives which he had Mahalath the daughter of Ishmael Abraham's son, the sister of Nebajoth, to be his wife.

10 And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.

Read full chapter

So when Esau saw (A)that the Canaanite women did not please Isaac his father, Esau went to Ishmael and took as his wife, besides the wives he had, (B)Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of (C)Nebaioth.

Jacob's Dream

10 Jacob left (D)Beersheba and went toward (E)Haran.

Read full chapter

So Esau saw that (A)the daughters of Canaan displeased [a]his father Isaac; and Esau went to Ishmael, and [b]married, (B)besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham’s son, the sister of Nebaioth.

Jacob’s Dream

10 Then Jacob departed from (C)Beersheba and went toward (D)Haran.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:8 Lit in the eyes of his
  2. Genesis 28:9 Lit took for his wife