Add parallel Print Page Options

Y no serás[a] llamado más Abram[b];
sino que tu nombre será Abraham[c](A);
porque yo te haré padre de multitud de naciones(B).

Te haré fecundo en gran manera, y de ti haré naciones, y de ti saldrán reyes(C). Y estableceré mi pacto contigo[d] y con tu descendencia[e] después de ti, por todas sus generaciones, por pacto eterno(D), de ser Dios tuyo(E) y de toda tu descendencia[f] después de ti(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 17:5 Lit., Y tu nombre no será
  2. Génesis 17:5 I.e., padre enaltecido
  3. Génesis 17:5 I.e., padre de multitud
  4. Génesis 17:7 Lit., entre yo y tú
  5. Génesis 17:7 Lit., simiente, y así en el resto del cap.
  6. Génesis 17:7 Lit., simiente, y así en el resto del cap.

No longer will you be called Abram[a]; your name will be Abraham,[b](A) for I have made you a father of many nations.(B) I will make you very fruitful;(C) I will make nations of you, and kings will come from you.(D) I will establish my covenant(E) as an everlasting covenant(F) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(G) and the God of your descendants after you.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 17:5 Abram means exalted father.
  2. Genesis 17:5 Abraham probably means father of many.

Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.

And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Read full chapter