Gálatas 1:14-16
Nueva Biblia de las Américas
14 Yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas contemporáneos[a], mostrando mucho más celo(A) por las tradiciones de mis antepasados(B).
15 Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por Su gracia(C), tuvo a bien(D) 16 revelar a Su Hijo en mí para que yo lo anunciara entre los gentiles(E), no consulté enseguida(F) con carne y sangre[b](G),
Read full chapter
Gálatas 1:14-16
Nueva Versión Internacional
14 En la práctica del judaísmo, yo aventajaba a muchos de mis contemporáneos en mi celo exagerado por las tradiciones de mis antepasados. 15 Sin embargo, Dios me había apartado desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia. Y, cuando él tuvo a bien 16 revelarme a su Hijo para que yo lo predicara entre los no judíos, no consulté con nadie.
Read full chapter
Gálatas 1:14-16
Dios Habla Hoy
14 En el judaísmo, yo dejaba atrás a muchos de mis paisanos de mi misma edad, porque era mucho más estricto en mantener las tradiciones de mis antepasados. 15-16 Pero Dios, que me escogió antes de nacer y por su gran bondad me llamó, tuvo a bien hacerme conocer a su Hijo, para que anunciara su evangelio entre los no judíos. Y no fui entonces a consultar con ningún ser humano;
Read full chapter
Galatians 1:14-16
New International Version
14 I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous(A) for the traditions of my fathers.(B) 15 But when God, who set me apart from my mother’s womb(C) and called me(D) by his grace, was pleased 16 to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles,(E) my immediate response was not to consult any human being.(F)
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


